"Федор Михайлович Достоевский. Письма (1857) " - читать интересную книгу автора

Простите за наружную небрежность письма моего, как-то за помарки и
проч<ее>, и не сочтите за неуважение. Я, ей-богу, не умею писать лучше. Я
адресую для верности на два адреса: в редакцию "Русского вестника" и в Вашу
типографию.
Примите, милостивый государь, уверение в чувствах глубочайшего
уважения, с которыми пребываю
Вашим покорнейшим слугою
Ф. Достоевский.
Семипалатинск 11 января 1858 год.
Р. S. Вы, может быть, спросите: почему я не отдаю роман, который пишу
для "Русского вестника", в "Русское слово". Но во-1-х, я не знаю, что такое
будет "Русское слово", ни редакции, ни направления - ничего. 2) Что им за
высланные деньги (500 руб.) нужно как можно скорее прислать статью, а
маленький роман, который я им назначаю, конечно, кончу скорее, чем большой,
который пишу для "Русского вестника". Судьба моя, вероятно, работать из-за
денег, в самом стеснительном смысле слова.
Д<остоевский>.
(1) было: еще на досуге
(2) было начато: ны<нешнего>
(3) вместо: какую-нибудь повесть - было: что-нибудь <нрзб.>
(4) край листа оторван
(5) было: с шестидесятого
(6) край листа оторван
(7) вместо: на решение Ваше полагаюсь - - было начато: на Вас
по<лагаюсь>
(8) далее было начато: прибав<ить>
(9) далее было начато: Я покор<нейше>

135. M. M. ДОСТОЕВСКОМУ 18 января 1858. Семипалатинск

Семипалатинск. 18 генваря 1858.
Три письма от тебя, дорогой мой друг, я получил; одно от 25 ноября, два
другие от 17-го и 19-го декабря. Хотел было отвечать тотчас же на первое; но
невозможно было. Ты писал о том, что вышлешь деньги, и о связях с "Русским
словом". Не зная, вышлешь ли ты, я и не мог ничего написать тебе
положительно. Вот почему переждал до получения денег. Теперь же отвечаю на
все. Но прежде всего позволь от всей души поблагодарить за присылку денег.
Ты спас меня, и я теперь хоть на сколько-нибудь обеспечен. А без них я бы
пропал; извернуться как-нибудь - не было ни единого способа.
Спешу отвечать тебе по порядку на твои письма, - в том порядке, как и
что у тебя прежде написано.
Сигары я получил (не знаю, писал ли я тебе об этом). Но господин, для
которого я выписывал, отказался от них, по причине весьма уважительной: для
него они были слишком слабы. Он мне давал своих. Ten-Gate его надувает, но
присылает ему очень крепких; а ему то и надо. Сигары твои я выкурил сам.
Остаюсь тебе за них должен. Сквитаемся. Скажу еще, что твои сигары
превосходны, но в дороге ужасно истерлись. Во всяком случае, я удивляюсь,
почему они у тебя не шли. Далее: ты пишешь о "Русском слове". Положим, что
идея барская хороша; что капитал для вспомоществования образуется. Но
неужели деньгами можно создать редакцию? А без редакции и без оригинальности