"Михаэль Дорфман. Бобэ Майсес - бабушкины сказки в стиле хип-хоп" - читать интересную книгу автораМилкин, сел в тюрьму за финансовые махинации на Уолл-Стрит, деятельность
проекта успешно продолжается. Сам Милкин считает "Архив американской еврейской музыки" одним из важнейших, призванный как-то вернуть долг обществу и общине. Как и во всем еврейском, "бобэ майсес" имеет много подтекстов. "Бобэ майсес" - одно из первых произведений светской литературы на идише, одна из первопечатных книг на идише в начале XVI века. Вероятно, эта книга была и самая распространенная - не бабушкины сказки, а "Истории Бовы". Она выпущена впервые в Италии христианским первопечатником еврейской книги Паулем Фангисом. "Бобэ майсес" - перевод итальянского рыцарского романа в стихах "Бова д"Амато", выполненный одним из первых идишских филологов Элией Левитом (известным в еврейской литературе, как Элия Бохер). Сам роман тоже является переложением нормандского рыцарского романа XIII века о полумифическом основателе Саутгемптона (Sir Bevis of Hampton, или по-старофранцузски Boeve de Hatone). Роман этот пользовался огромной популярностью по всей Европе в течение нескольких сотен лет, переводился и перетолковывался во многих странах. На Руси "Бова д"Амато" лег в основу одной из первых русских лубочных книг "Повесть о Бове-королевиче". В еврейском языке "бобэ майсес" стали нарицательным именем для всяких выдумок, баек. И имя легендарного рыцаря связалось с созвучным еврейским словом "бобэ" - баба, бабушка. Итак, "Бобэ майсес": считается, что бабушка печет самое лучшее в мире печенье, хотя она обычно покупает печенье в супермаркете. Если свистишь в доме, то приманиваешь крыс. Не ковыряй в носу, а то руки будут короткими. Ешь манную кашу, а то никогда не вырастешь. Куриный бульон - лучшее лекарство от всех болезней, а сквозняк, наоборот, вызывает все болезни. никогда не женишься... Бабушкины сказки. Теперь еврейский рэпер и клезмер продолжают золотую цепочку народной традиции и доносят свои майсес до американской аудитории. - Майсес - это, что-то такое, что нам говорили, вроде "На твоем отце держится вся больница", - говорит Кракауэр, - а папа действительно работал в больнице, но бабушка слишком преувеличивала... Но "майсес" и критическое осмысление многих расхожих истин, которыми живет американское еврейство - преемственность, Холокост, наше прошлое... Многие сегодня сомневаются, слышали ли мы всю правду о еврейском прошлом от своих родителей. Опросы показывают, что традиционные американские еврейские лозунги перестают работать в возрастной группе 18-36 лет. Традиционные формы еврейской активности: Израиль, община, антисемитизм, даже Холокост воспринимаются многими, как "майсес". Именно поэтому вынесенная в начало статьи фраза - отрывок из записи покойного голливудского актера Гершеля Бернарди, одного из зачинателей компании поиска еврейской идентификации "Помни, кто ты есть... Возвращайся со мной...". - Мы как раз записывали диск на следующий день после президентских выборов 2004 года, - рассказывает Кракауэр, - Мы уже знали, что победил Дж. Буш. Настроение было дрянное. Мы растерялись оттого, что доверие людей можно завоевывать с помощью "майсес"... Теперь уже не "бобэ майсес", а "Буш-майсес"... Одна из наиболее запоминающихся вещей в программе - "Румыния, Румыния". Переработка старого эстрадного номера Аарона Лебедева, широко известного всем любителям клезмерской музыки. Впервые "Румыния" была записана в 20-е |
|
|