"Терри Донован. Город кошек ("Конан") " - читать интересную книгу автора

Цецилия не могла удержаться.
Она издалека заметила шатры Джебора. Маленький караван остановился,
чтобы приготовиться ко входу в город.
Джебор и его друг Ханфий, с которым он вместе ездил в Вендию и Кхитай,
не были простыми иноземными купцами, и не могли позволить себе после
двухлетнего отсутствия появиться в городе в будничном виде. Нужно было
нарядить верблюдов, стряхнуть с тюков пыль, привести себя в порядок.
Джебор обещал освободить ее вместе с сыном, если она будет хорошим
соглядатаем. И ей ничего не оставалось, как пойти на риск. А риск
действительно был огромен, ведь если бы Лилува прознала, кому принадлежала
раньше Цецилия и чье клеймо находится у нее с внутренней стороны бедра, она
бы поняла, чем на самом деле занимается рабыня. И не имело бы значения, на
кого она шпионит. Достаточно было бы уже одного факта тайного наблюдения.
Цецилия была бы умерщвлена по суровому закону Хатора, предусматривающему
самую жестокую казнь для соглядатая, и таким же образом был бы убит ее сын.
Сердце Цецилии готово было выскочить из груди.
- Господин Джебор! Добрый господин! - закричала она с вершины бархана,
завидев Джебора.
Он заметил ее и помахал рукой. Рядом с ним был Ханфий. Они сидели возле
темно-синего шатра и пили из серебряных кубков.
- Добрый господин! Добрый господин! - без умолку повторяла Цецилия,
спускаясь.
Упав перед Джебором ниц, она уткнулась лбом в песок, ожидая, когда
хозяин заговорит первым.
- Ну, рассказывай же, Цецилия, - поторопил Джебор. - Я жажду узнать,
что поделывала моя будущая жена, пока я ездил за свадебными подарками.
И Цецилия рассказала. Она поведала о рабах? которые ублажали госпожу
массажем, о предметах, которые госпожа собирала со всего света,
предназначенных для того, чтобы упражняться в самой изысканной любви, о
жрицах из храма любви богини Бает, дважды приезжавших к Лилуве, с которыми
она запиралась в особых покоях, куда никому не было доступа, кроме
нескольких немых рабынь. Поведала она и о варваре, который пришел только
вчера и захватил все внимание Лилувы.
По мере того, как длился рассказ, Джебор становился все мрачнее. И
когда услышал о Конане? вскочил с искаженным от гнева лицом и бросил кубком
в рабыню.
Она не шелохнулась.
- Да как она могла! - Джебор схватился за голову. - Как она могла! Не
понимаю! Разве позволял себе хоть словом обидеть ее? Разве мы не были близки
с детства? Цецилия, а где был этот варвар, отродье свиньи, когда ты покинул
мою возлюбленную, спеша ко мне?
- Он был... - страшась гнева господина, мед ленно сказала Цецилия, - в
ее покоях.
- О, Хор, крылатое солнце, она разорвала мое сердце! - закричал Джебор
и воздел руки солнцу, взывая к его милостям. - Она убила меня! Она предала
нашу любовь!
- Когда же я увижу своего сына, господин? - не выдержала Цецилия.
Джебор мрачно усмехнулся. И сердце Цецилии сжалось от страха,
почувствовав неладное.
- Отдайте ей, нам он больше не нужен, - сказал Джебор.