"Кейт Донован. Затерянные во времени " - читать интересную книгу автораЯ стала вырываться, потеряла равновесие и упала. Вряд ли это можно назвать
несчастным случаем. - Негодяй. Как ты думаешь, станет он тебя искать? - Не знаю. Возможно, но здесь он меня никогда не найдет. - Могут найти другие... Отец или братья. Их-то ты помнишь? - Джон, - Шеннон устало вздохнула. - Нет у меня амнезии. Посмотрите внимательно на мою одежду... мои вещи в сумке вы видели. В вашем мире таких вещей нет. Они не похожи на то, что вы видите вокруг себя, не так ли? - Это доказывает, - голос Джона спокоен и рассудителен, - что ты нездешняя. - Тогда откуда? Разве сейчас в Европе носят теннисные туфли? В Бостоне синие джинсы? А материя? Вы видели когда-нибудь такую материю? - Материя, действительно странная, - Джон был совершенно спокоен. - У тебя вообще все странное, Шеннон. Хотел бы я знать... Я сразу распознаю бред, когда слышу его. Однажды у моей сестры был жар, и то, что она говорила... - При воспоминании о сестре лицо его озарила нежная улыбка. - Вот почему твой бред показался мне очаровательным. А так ты совсем не похожа на Мередит. - Мередит? Где она? - В Нью-Амстердаме. Они с мамой живут в доме моего отчима. - Нью-Амстердам? Наверное, это Нью-Йорк, - задумчиво сказала Шеннон. - Как жаль, что я плохо знаю историю. Говорят, мой отец хорошо знал историю. Он умер. - Ты помнишь еще каких-нибудь родственников? - Моего брата Филиппа... О! - Его предчувствие... - Глаза Шеннон затуманились слезами. - Я смеялась над ним! Он... хотел... попрощаться со мной... Сказал, у него предчувствие, что если он улетит, то никогда меня не увидит... Отчаяние Шеннон взволновало Джона Катлера до глубины души. Он прижал ее к груди. - Тебе плохо? - В его хрипловатом голосе слышались нежность и успокоение. - Могу я тебе чем-нибудь помочь? Не ожидая ответа, Джон взял ее на руки и отнес на кровать. - Совсем как Мередит, - прошептал он ласково. - Несколько недель ей тогда надо было отдыхать. Тебя нужно лечить, Шеннон Клиэри. Расслабься. Ты побелела, словно мел. Шеннон посмотрела в его добрые карие глаза и застенчиво кивнула. Она забыла, что запретила Джону прикасаться к себе, так хорошо и уютно ей было в его сильных надежных руках. Его хрипловатый голос звучал нежно, убаюкивающе. Несмотря на угрожающую внешность, он вел себя, как настоящий джентльмен. Он находил общее между нею и своей сестрой, а не пользовался ее слабостью. - Все хорошо, Джон, - прошептала Шеннон. - Мне стало плохо не от ушиба, а от воспоминаний... их так много. - Нет, от ушиба, - в голосе Джона звучала твердая уверенность. - Ложись-ка спать. И, пожалуйста, не возражай. Ты расстроилась из-за нашего разговора. Раздевайся и ложись спать. Утром я пошлю за Кахнаваки. Клянусь. - Он поднял подол футболки и начал расстегивать ее джинсы. - Прекратите! - Шеннон села, натянутая, как струна, разочарованно глядя на Джона. - Я же просила вас не давать волю рукам! |
|
|