"Кейт Донован. Навстречу любви " - читать интересную книгу авторапоражение. - Если бы была жива ее мать или если бы у меня были сыновья, они
помогли бы мне держать Ноэль в поле зрения, однако... - Однако теперь у вас есть я, сэр. Я все поправлю, клянусь! Пять дней - большой срок. Я буду использовать каждую возможность, чтобы поговорить с ней... - Кстати, вероятно, она уже ожидает вас в атриуме. - Неужели? - Зак радостно улыбнулся. - Это облегчает дело. - Ноэль хочет заняться вашим обучением немедленно. - Обучением? Обойдя письменный стол, Брэддок похлопал гостя по плечу: - В некотором смысле это удивительная возможность, Зак. Во время ухаживания девушка надеется, что претендент прочитает ее мысли и сам догадается, каких действий она ждет от него, что ей доставляет удовольствие и что не нравится. Ноэль собирается рассказать вам, чего она хочет. - Тон Брэддока сменился с шутливого на серьезный. - Вы женитесь либо на Ноэль, либо на девушке, весьма на нее похожей. Я сейчас изучаю свою картотеку, чтобы отыскать такую девушку. В любом случае эти уроки будут бесценны для вас, и мой совет отнестись к ним серьезно и вести себя как следует. Делайте то, что она говорит, иначе все кончится даже раньше, чем начнется. Зак на какое-то время задумался. В этом определенно был смысл. Он мог, не прикладывая никаких усилий, узнать, каким образом можно порадовать Ноэль, увидеть на ее лице милую улыбку, а заодно в процессе занятия преподать ей несколько уроков. В конце концов, то, чего она, по ее мнению, хотела, и то, что ей на самом деле нужно от мужчины, может несколько различаться. Зак ощутил знакомое радостное волнение при мысли о том, что сейчас однако его внимание отвлек звук открывающейся двери. К радости лейтенанта, появилась Ноэль. Подойдя к мраморной скамейке, она грациозно опустилась на нее. Лейтенант молчал, завороженный ее красотой и грацией. Затем, встрепенувшись, он улыбнулся Брэддоку уверенной улыбкой и направился на свой первый урок, где ему предстояло услышать, как должен выглядеть возлюбленный Ноэль Брэддок. Глава 4 - Ангел, вы надели это для меня? Отлично смотритесь. Поначалу Ноэль хотела бросить на лейтенанта надменный взгляд и закончить на этом урок, но вынуждена была признать, что выбор столь будничного платья был, по всей вероятности, не слишком мудрым. Розовая в клеточку ткань и скромное полукруглое ожерелье выглядели симпатично, но не сногсшибательно, женственно, но не кокетливо. Лучше бы она надела блузку с декольте и простую серую юбку - один из вариантов, которые она рассматривала, но затем отвергла, собираясь на первый урок. Ей следовало знать, что для Зака даже костюм из брони может стать поводом для шутки. - Вероятно, мой отец не объяснил вам цель нашей встречи. - Уроки, - бодро перебил ее ученик. - Вы сообщите мне, каких действий девушка, подобная вам, ожидает от мужчины. Действий от мужчины? Ноэль захотелось вскочить и убежать прочь, но вместо этого она лишь вздохнула: |
|
|