"Питер О'Доннелл. Умереть не сегодня ("Модести Блейз")" - читать интересную книгу автора

Модести уронила пару-тройку широких листьев на первой же сотне ярдов. После
этого она всякий раз роняла лист, на случай если у человека, который
отправился бы по их следам, могли возникнуть сомнения насчет того, куда они
двинулись дальше.
Вилли Гарвин прекрасно проследил бы даже в этих диких, заросших
кустарником местах продвижение одного человека, не говоря уж о целой группе.
Но листья помогли бы ему сделать это гораздо быстрее, не тратя лишнего
времени. Особенно там, где горные тропы расходились. Опять-таки оставленный
под ногами пучок служил предупреждением, что путешествие подходило к концу и
двигаться дальше ему следует с большой осторожностью.
Механики из гаража уверяли Вилли, что на починку у них уйдет часов
семь, но, разумеется, Вилли ни за что не оставит их без надзора, а, скорее
всего, вообще сам примет участие в ремонте и не даст им ни минуты покоя, а
потому работа будет сделана без проволочек.
Модести стала рассчитывать время и расстояние. Если все пойдет без
срывов, то может случиться, что уже через четыре часа Вилли обнаружит
автобус с мертвым водителем. Еще час уйдет на то, чтобы пройти по горной
тропе. Поэтому его появления можно ждать часов через пять. Причем он
появится не с пустыми руками. В "мерседесе" он привезет кое-что весьма
полезное для таких вот разборок.
Но за пять часов может произойти все что угодно. Эль Мико отнюдь не
славился учтивым обращением с пленниками. Если бы в автобусе ехали мужчины,
то, скорее всего, бандиты просто превратили бы их в живые мишени и
потренировались в стрельбе из автоматов, винтовок и пистолетов. Бандиты были
молоды, горячи, и у них руки чесались показать миру, кто тут настоящий
хозяин. Впрочем, школьницы и она сама могли также быть использованы к
удовольствию банды. Модести, правда, полагала, что ее предназначат лично для
Эль Мико. Преподобному Джимсону оставалось только уповать на Всевышнего:
шансы выжить были мизерными, и даже его сан тут ничем не мог помочь. Он
вообще был чужаком...
Еще через четверть мили маленькая процессия миновала узкий коридор
между высоких каменистых склонов и оказалась в небольшой долине, окруженной
невысокими горами. Когда-то она явно использовалась как пастбище, потому что
на одном склоне Модести увидела каменное сооружение с узким лазом в стене. В
дальнем конце долины желтело подобие лужайки. Там, похоже, имелась вода...
Неподалеку от каменного загона находился лагерь, три стреноженных мула
ковыляли вокруг палаток и скатанных спальников. Кроме того, там маячило еще
двое мужчин. Всего тем самым в отряде было четырнадцать человек.
Родольфо, не спуская глаз с Модести, сказал:
- Лучше держать пленных подальше от оружия.
Хасинто рассмеялся и, сдвинув на затылок сомбреро, спросил:
- Этих? - Он посмотрел на жалкую группку задержанных и с усмешкой
добавил: - Ты пуглив, как старуха, Родольфо.
- И мне хотелось бы стать еще старше.
- Делай что хочешь, - буркнул Хасинто, пожимая плечами.
- И надо поставить часового, - гнул свое Родольфо, на что Хасинто
отрезал: "Обязательно" - и отвернулся.
Этот обмен репликами укрепил Модести в ее подозрениях. Только Родольфо
обладал смекалкой и опытом, прочие же не имели никакого понятия о воинской
дисциплине, были головорезами, играющими в мятежников.