"Питер О'Доннелл. Умереть не сегодня ("Модести Блейз")" - читать интересную книгу автора

другу вопросы, на которые никто не мог дать вразумительного ответа. Роза
была уже на полпути к плато, когда один из бандитов увидел ее и окликнул.
Модести навела автомат на Хасинто и громко крикнула ему:
- Хасинто, вели своим бандитам бросить оружие. Вы под перекрестным
огнем.
Ее окрик, как она и предполагала, действия не возымел, и Модести
усмехнулась своей глупости, которая может стоить кому-то жизни. Скорее всего
Розе, в первую очередь. Хасинто схватил свой автомат, попытался навести его
на Розу, но Модести опередила его, уложив выстрелом в грудь, и нацелила
автомат на второго бандита, целившегося с колена. Грянул еще один выстрел,
и, словно вторя ему, с холма раздалось три выстрела подряд.
Среди разбойников началась паника. Трое их товарищей застыли навсегда,
четвертый полз, волоча за собой перебитую ногу. Бледная от ужаса Роза
ринулась бегом к плато, таща за собой одеяло. Модести не стреляла,
выискивая, не собирается ли кто-то из бандитов открыть огонь по Розе. Но они
зигзагами, короткими перебежками неслись к загону.
Вилли Гарвин стрелял с холма, не торопясь, аккуратно выбирая себе цели.
На земле валялось уже шестеро горе-партизан. Модести подстрелила последнего,
когда тот, казалось бы, уже достиг спасительного загона и перебирался через
ограду.
Роза уже была возле самого плато. В глазах ее стоял животный ужас.
Джимсон стоял у каменной стены, прижав руку ко лбу, словно все это
окончательно сбило его с толку. Вокруг него сгрудились школьницы - кто
сидел, кто стоял на коленях. С воплем облегчения Роза бросилась к ним, и они
приняли ее в свои ряды, бормоча слова сочувствия и утешения, к которым
примешивалось и некоторое благоговение перед тем, что выпало на ее долю,
позволив ей перейти в категорию Потерявших Невинность.
Тихо, но свирепо Модести сказала:
- Мистер Джимсон, в вас могут бросить гранату. Отведите девочек за
камни, что справа от вас, и пусть все лягут плашмя.
Тотчас же о камни, что создавали барьер, зацокали пули. Модести стала
вглядываться в прогал между скалой и трупом Родольфо. С вершины холма
послышалась канонада. Вилли поливал свинцом загон, и хотя вероятность
попадания была минимальной, бандитам пришлось затаиться, что дало Модести
возможность спокойно изучить и оценить обстановку.
Итак, на земле лежало шестеро - они были убиты или тяжело ранены.
Родольфо был мертв. Кроме того, Модести уложила еще одного, когда он уже
было перелез через ограду. Получалось, что в загоне пряталось пятеро
бандитов. Даже со своей верхотуры Вилли мог достать их - ограда была не
слишком высокой.
Защелкали выстрелы, и Модести почувствовала, как свинец терзает труп
Родольфо. Снова послышались одиночные выстрелы с холма. Вилли опять
переключился на М-14, метя в амбразуру и надеясь на удачный рикошет.
Из-за спины Модести послышался отчаянный, срывающийся голос Джимсона:
- Мисс Блейз... Прекратите! Прекратите человекоубийство!
- Это вы им скажите, - злобно отозвалась Модести и выстрелила по
амбразуре.
- Мисс Блейз... прошу вас... - Голос звучал громче, ближе. Модести
повернула голову и, к своему негодованию, увидела, что священник
направляется к ней, оказавшись на открытой части плато.