"Питер О'Доннелл. Вкус к смерти " - читать интересную книгу автора

островка, находящийся примерно в полумиле. Какое-то движение на песчаной
отмели, тянувшейся вдоль берега, привлекло внимание Вилли. Он навел
резкость, всмотрелся получше и вдруг замер, словно окаменев.
Задыхаясь от бессильной ярости, Вилли Гарвин смотрел, как совершается
убийство.

***

В мощный бинокль были видны мельчайшие детали. Вилли рассмотрел двоих
мужчин, явно не местных. Один из них крепко держал девушку в белом
купальнике, с золотистой копной волос, грубо заломив ей руки за спину. В
двадцати ярдах от него у самой кромки воды другой мужчина, опустившись на
колени, прижимал что-то к песчаному дну мелководья. Приглядевшись, Вилли
различил в воде слабо шевелящиеся обнаженные ноги. Убийца всей своей
тяжестью удерживал под водой голову второй девушки.
Вилли Гарвин содрогнулся. Если бы у него была винтовка, он бы покончил
с ними за одну секунду. Но винтовку ему никто не мог предложить. А чтобы
добежать до них - спуститься по откосу и пересечь небольшую равнину, -
потребовалось бы не меньше десяти минут. К тому же откос весь покрыт
камнями. По нему легче подниматься, чем спускаться.
Десять минут...
Длинные стройные ноги дернулись в последний раз и замерли. Гарвин
увидел, что убийца встает. Девушка больше не шевелилась. Еще несколько
секунд Вилли смотрел на нее, а затем на какой-то миг в окулярах бинокля
оказалось лицо убийцы, и Гарвин сразу же его узнал. Конечно, он никогда не
встречал раньше этого человека, однако подобные лица ему приходилось видеть
множество раз - холодные, равнодушные, немного скучающие лица
профессиональных убийц, продающих свой пистолет или нож любому, кто готов
платить. Гарвин всмотрелся внимательнее. Это был здоровый, широкогрудый
детина в черных брюках и белой рубашке с короткими рукавами. Лицо и руки
покрыты красным загаром, характерным для горожан. Четко просматривалась
кобура под мышкой.
Вилли Гарвин выругался про себя. Он видел, как убийца, по-прежнему
держа девушку под водой, оттащил ее тело подальше от берега.
Очевидно, они хотят имитировать несчастный случай. Утопленница. Рано
или поздно сине-белую лодку найдут на отмели. Если же обнаружат и погибшую
девушку, то выяснится только, что ее легкие полны воды, а на теле нет
никаких следов насилия.
Откуда же появились эти двое? Двое убийц...
Глядя, как хладнокровный бандит расправляется со своей жертвой, Гарвин
на мгновение забыл о второй девушке. Теперь он подумал о ней и быстро повел
биноклем, в ужасе ожидая увидеть еще одно убийство. Вилли был в отчаянии от
собственного бессилия. Может, хотя бы закричать? Убийцы поймут, что их
заметили, и возможно, это спасет вторую девушку... Но он тут же отбросил эту
мысль. Не имеет смысла. Ветер дует ему прямо в лицо, и никакой крик не
покроет такое расстояние.
Второй мужчина по-прежнему крепко держал девушку. Вероятно, они
собираются убить и ее. Почему же тогда не вместе с первой? К черту все
"почему"! Может, все-таки есть хоть какой-нибудь шанс добраться до них?
Уже опуская бинокль, Вилли вдруг замер. Произошло нечто неожиданное.