"Тим Доннел. Шесть дверей страха ("Конан") " - читать интересную книгу автора

и каждый шрам которого она так хорошо знала, страшное в гневе и открытое в
радости, теперь исказила гримаса тревоги и страдания. Пересохшие губы
разжались, и она прошептала, с трудом узнавая свой голос:
- Конан! Конан, спаси меня!
Руки мужа нежно сжали хрупкие плечи королевы, приподняли ее голову,
откинули спутанные пряди волос. За его спиной вдруг приглушенно вскрикнул
лекарь:
- О Боги! Что это?!
Белую шею Зенобии охватывал узкий багровый рубец, похожий на след от
ошейника. Конан осторожно прикоснулся к нему кончиками пальцев, и королева
откинула голову, застонав от пронзительной боли, мгновенно вызвавшей из
глубин памяти грозное имя - страх и муку ее ночных видений:
- Рагон Сатх... Рагон Сатх...- со стоном прошептала она.
Дамунк эхом повторил:
- Рагон Сатх... Рагон Сатх... Я встречал это имя в древних колдовских
книгах... Это страшный маг, убивающий во сне. Ему что-то надо от людей, и
люди погибают, выполняя его волю...
- Клянусь Кромом, королеву я ему не отдам! Не бойся, я здесь, с тобой!-
Конан ласково гладил лоб, волосы, руки прекрасной Зенобии, пока она наконец
не уснула спокойным сном.
Служанки и маленькая Имма остались около нее, готовые в любой момент
вырвать королеву из когтей ужаса, а Дамунк повел Конана в свое хранилище,
где на полках стояли древние колдовские книги, а на столах грудами лежали
свитки с рецептами снадобий и заклинаниями. Здесь, в полутемной комнате,
пропахшей пылью и травами, отгоняющими мышей, среди трактатов, таивших в
себе смерть и исцеление, король Конан сел напротив лекаря, и Дамунк, сняв с
полки тяжелую толстую книгу в кожаном переплете с серебряными застежками,
стал листать пожелтевшие страницы. Король долго ждал и, в конце концов,
потеряв терпение, спросил:
- Ну, ты нашел что-нибудь про это отродье Нергала?! Что скажешь об этом
Рагоне Сатхе?!
- Имя Рагон Сатх на древнем стигийском наречии означает "Плененный
Вечностью". Здесь, в этой старой книге, написано, что он своими злодеяниями
прогневил и богов, и демонов.
- Так что же, боги и демоны не могли его просто уничтожить?! Почему он
еще жив и продолжает творить зло?
- Нам, людям, не всегда дано понять, чего хотят боги... Возможно,
смерть была бы ему слишком легкой карой.
- Слишком легкой! Что может быть хуже смерти?!
- А ты, король, что бы выбрал - смерть или нескончаемую пытку
одиночеством? Заточение, когда ты наедине с собой - сто, тысячу, две тысячи
лет, и убежать невозможно?
Король помолчал, представив себя на месте мага, и нехотя ответил:
- Ты прав, Дамунк, я бы выбрал смерть... Но что ему надо от людей?!
- Ему было обещано освобождение, если смертный сделает для него то, что
может свершить лишь колдун. Сомнительная надежда. Вот он и терзает людей,
посылая их на смерть.
- И что же, теперь он хочет этого от Зенобии? От слабой женщины?
- Мы не знаем, что ему надо. Может, и женщине это под силу, а может,
тут кроется что-то другое. В книге ничего больше не написано, кроме того,