"Джон Донн. Поединок со смертью" - читать интересную книгу автора

Джон Донн.

Поединок со смертью


John Donne. Death's Duel.
The Complete Poetry and Selected Prose of John Donne. N.Y., 1941, p.
390- 427.
Английский текст в интернете:
http://www.upword.com/donne/deaths-duel.html

(C) Н. Н. Казанский, А. И. Янковский Перевод, предисловие, комментарии.
Опубликовано в журнале "Звезда" , 8/1999.
2008 - с исправлениями.
Origin: http://fugatemporis.com/russian/donne.html


ОТ ПЕРЕВОДЧИКОВ


Смерти нет - это всем известно.
Анна Ахматова

"А что есть?" - На этот вопрос все отвечают по-разному. Текст, который
предлагается читателю, отвечает на него однозначно и просто: то же, что и
было. От этого неуютно и холодно: смерть в утробе и смерть при переходе от
отрочества к юности - как это странно и каким кажется темным и неуместным,
пока не находишь того решения, которое казалось таким диким вначале: не
смерть, а преодоление; не подчинение смерти, а борение со смертью, не
пассивное подчинение предуготованному, а активное ему споспешествование и
приуготовление себя.
Детство проходит и проходит юность - и то и другое было
предуготовлением к зрелым годам, которые в свою очередь предельны, как
конечен и сам человеческий век. Преодоление себя в момент перехода,
подчинение внешним обстоятельствам и борьба со смертью как со злом - со злом
в самом себе и вовне - вот та точка зрения, которую увидит читатель.
Донн стоит на единстве Таинства настолько, что для него нет пропасти
между таинствами, связанными с рождением, крещением, браком, и со смертью,
которая в нашей культуре так далеко отнесена в сторону, что мы сторонимся
этих картин - суеверный ужас перед смертью и ее проявлениями мучит как
атеистическую часть нашего общества, так и верующую.
И независимо от своих религиозных убеждений читатель найдет, над чем
подумать и задуматься, чему ужаснуться и чем утешиться. Таков этот
текст -простой (по видимой форме) и сложный (в не сразу видимых
ассоциациях), и такова его поэтика, что он мощно вторгается в душу и ходом
логичного рассуждения и всей системой образов.
Не идиллическое сельское кладбище, не "любовь к родному пепелищу,
любовь к отеческим гробам", а содержимое этих гробов - где тут поэзия ? Донн
ее находит, перейдя от внешнего к глубинному - но уже мета-физическому, -
что объединяет переход в мир сей, периоды человеческой жизни, кончая