"Стивен Дональдсон. Подлинная история: прыжок в столкновение " - читать интересную книгу автора

он возбужден, то ли разъярен. Однако пульт имплантата лежал у него в
кармане, и ему ничто не грозило. А раз так, то пусть храбрится, коли у нее
есть охота.
Чем смелее она будет, тем большим удовольствием будет сломать ее.
Подумав об этом, он снова ощутил сексуальное возбуждение.
Вместо того, чтобы спорить с ней, он вынул руку из кармана и расстегнул
застежку комбинезона, показав возбужденный член.
- Ни черта у них не выйдет, - проскрипел Энгус, обнажая желтые зубы. -
Я уже говорил тебе, я и вправду подонок. Самый гнусный подонок, какой мог
встретиться на твоем пути. Но все, что я делаю, я делаю с толком. Долбанных
копов я дурю всю жизнь, и буду дурить после того, как ты уже сдохнешь. Но до
той поры я с тобой позабавлюсь. Теперь ты в моей команде. Тебе придется
научиться выполнять приказы. А еще мне охота получить кое-что по старым
счетам. У меня их накопилась уйма, и получу я по ним с тебя. Обещаю тебе
веселенькую жизнь: ты будешь мечтать о смерти, но я не позволю тебе даже
пикнуть.
Она взглянула на его промежность и едва не взвыла, однако изо всех сил
попыталась совладать со своим ужасом. Возможно обращение к прошлому и не
добавило ей отваги, однако Мори обладала собственной внутренней силой,
прежде никогда не подвергавшейся испытанию.
- Если тебя и вправду не остановит никто другой, - произнесла она
дрожащим голосом, - это придется сделать мне. Я найду такую возможность.
Противиться действию имплантата мне не под силу, но пока ты держишь меня под
полным контролем, я не могу действовать как член экипажа. Рано или поздно
тебе придется предоставить мне какую-то степень самостоятельности. И я найду
способ этим воспользоваться.
Брошенный ею вызов несколько беспокоил - и еще больше возбуждал. Энгусу
снова захотелось избить ее, но он счел это удовольствие мелким. Раздавить ее
дух, вот что доставит настоящую радость. А по существу она права: функции
члена экипажа слишком сложны, чтобы их можно было выполнять под полным
контролем имплантата. Если ему придется все время приказывать - сделай то,
сделай се, - от нее не будет никакой пользы. А предоставлять ей свободу пока
опасно. Значит, он не сможет покинуть свое убежище, пока не убедится, что ее
дух сломлен.
И, вместе с тем, именно дух делал ее такой желанной.
Однако он не стал колебаться, ибо и так уже сделал слишком много шагов
в направлении, которого не понимал. Достав пульт, Энгус щелкнул кнопкой и
погрузил Мори в беспомощное состояние, близкое к гипнотическому.
Ему пришлось несколько раз сглотнуть, чтобы увлажнить горло. Только
после этого он нажал другую кнопку и приказал:
- Сядь!
Обмякшая, с отсутствующим взглядом, она села на краю койки.
Энгус достал из ящика скальпель и протянул ей:
- Возьми!
Ее пальцы сомкнулись на скальпеле. Только потемневшие глаза позволяли
понять, что она осознает происходящее.
Чтобы успокоиться, ему пришлось сжать кулаки - он снова был близок к
оргазму.
- Приставь острие к своему соску.
Он мог бы и не следить за исполнением: контроль заставлял ее