"Стивен Дональдсон. Раненая Страна (Том 1, Хроники Томаса Кавинанта Неверующего 4)" - читать интересную книгу автора Она находилась на грани обморока, когда легкая дрожь пробежала по телу
старика. Он сделал судорожный вдох. Застонав от облегчения, Линден попыталась подняться на ноги, но кровь ударила ей в голову, и она повалилась на бок. Какое-то время сознание отмечало только шум в ушах и пот на лице. Когда ей стало лучше, она приподняла голову и увидела старика, стоящего над ней. Его бездонные синие глаза смотрели на Линден с горьким состраданием. Пожилой мужчина выглядел невероятно сильным и высоким. Его поза напрочь отрицала тот факт, что минуту назад он был на волос от смерти. Старик склонился к Линден, помогая ей подняться на ноги. Он обхватил ее руками за талию, и она прижалась к нему, не в силах сопротивляться крепкому объятию. - Не бойся, доченька. - Его хриплый голос наполняли жалость и нежность. - Ты не обманешь надежд, хоть он и будет нападать на тебя. Есть еще в мире любовь! - Старик отпустил ее и отступил на шаг. В его глазах сверкнула строгость. - Будь честной. Линден изумленно смотрела ему вслед, пока он шагал от нее через поле. Молочай и дикая горчица хлестали по кромке его грязно-желтой мантии. Моргая и стараясь избавиться от точек, мельтешивших перед глазами, она с трудом различала удалявшуюся фигуру. Мускусный ветерок ерошил волосы старика, и в золотистых лучах заката они казались нимбом над его головой. А потом мужчина поблек во влажном воздухе и исчез из виду. Ей хотелось побежать за ним, позвать и расспросить о том, что случилось. Но, вспомнив взгляд старика, Линден застыла на месте. Будь честной. Она почувствовала трепет, зарождавшийся в ее сердце. Глава 2 Что-то не так Дрожь усилилась и распространилась по всему телу. Кожа горела, словно солнце светило на нее через огромную линзу. Мышцы живота сжимались в комок. Старик исчез. Он обнял ее, назвал дочерью, а затем исчез. Она испугалась, что сходит с ума. Повернувшись к тому месту, где лежал мужчина, Линден увидела использованный шприц, стерилизующий тампон и пустую ампулу. В пыли угадывался слабый отпечаток тела. Дрожь начала затихать, и она расслабилась. Человек был реальным. Ей только показалось, что он растворился в воздухе. Обман зрения, и ничего больше. Она осмотрела поле и дорогу. Старика не следовало отпускать одного. Ему требовался уход под присмотром врача - до тех пор пока бы его состояние не стабилизировалось. Преодолевая странное нежелание, Линден вошла в дикую горчицу и направилась к небольшому кусту, рядом с которым исчез старик. Она еще раз осмотрела поле. Ей не хотелось бросать больного на произвол судьбы. Но тот пропал, оставив ее в недоумении и тревоге. Ничего не понимая, Линден вернулась на дорогу. В пыли у фанерного указателя лежала ее сумка. Ругаясь и успокаивая себя, она сложила остатки медикаментов в пластиковый пакет. Ноги сами понесли ее к машине. Знакомые запахи и вещи восстановили дрогнувшее чувство реальности, и она с облегчением сжала руками |
|
|