"Пятый уровень.Война без правил" - читать интересную книгу автора (Андреев Николай)ГЛАВА 7 ПОВЕЛИТЕЛИ И ПОБЕЖДЕННЫЕНоктон» хоть и участвовал в битве, но большой опасности не подвергался. Судно располагалось в глубине строя. Неприятель при всем желании не мог к нему прорваться. Три или четыре попадания серьезными не назовешь. Леке требовал от Крептрила, чтобы тот выдвинул крейсер хотя бы во вторую линию, но полковник наотрез отказался. Едкие замечания наследника престола офицер игнорировал. По его словам резервная группа прикрывает тыл эскадры. Но юноша не настолько глуп. В отличие от отца он закончил не гражданский университет, а военную академию и в стратегии космических сражений разбирается неплохо. У эскадры нет ни флангов, ни тыла, она вклинилась в строй противника и дерется в окружении. Командир «Ноктона» без сомнения выполняет приказ отца. Крептрил давно бы ринулся в бой, но не смеет ослушаться. Слишком велика ответственность. Между тем, в битве произошел перелом. Вражеские корабли начали покидать строй. В рубке управления крейсера царило ликование. Крис Саттон опять предъявил брату ультиматум. Переговоры велись в открытом канале. Леке жадно ловил каждое слово отца. Неожиданно Мейс отключил связь. — Господин полковник, — тут же доложил наблюдатель, — «Лекрен» двинулся на «Дентер». — Черт подери! — выругался Крептрил. — Они идут на таран. Связь с флагманским судном не прерывалась ни на секунду. Экипаж «Дентера» спешно покидал корабль. Спасались все, за исключением наместника Кратона. Крис Саттон стоял на мостике, крепко сжимая пальцами поручни. Широко расправленные плечи, гордо вскинутый подбородок, в глазах горечь и грусть. Леке с ужасом смотрел на отца. Юноша потерял счет времени. Внезапно экран погас, и это означает лишь одно… Он почувствовал, как по щекам текут слезы. Так нельзя, надо держаться, мужчина не должен плакать. Но сил нет. Губы предательски дрожат. К Лексу приблизился незнакомец, спасший его в Деционе, и тихо сказал: — Крепитесь, ваше высочество. Теперь вы наследник престола. Герцога здесь нет. От ваших решений зависят судьбы миллионов людей. И учтите, месть — плохой советчик. Юноша огляделся по сторонам. Все офицеры повернулись к нему. Они ждут дальнейших распоряжений. Несмотря на гибель двух флагманских крейсеров, сражение продолжается. Группа кораблей отчаянно отбивается. В душе Лекса закипал гнев. Мерзавцы! Их нужно примерно наказать, чтобы другим было неповадно. Зараза предательства выжигается каленым железом. Жалость и сострадание сейчас неуместны. — Полковник, — юноша обратился к Крептрилу, — принимайте на себя командование эскадрой. Немедленно…. — Ваше высочество, — громко выкрикнул дежурный офицер, — на связи герцог Хоросский. — Соединяйте, — произнес Леке. — Ваше высочество, это закрытый канал, — сказал капитан. — Герцог хочет разговаривать без свидетелей. — Хорошо, — кивнул головой молодой человек. — Я поднимусь в свою каюту. Никаких активных действий пока не предпринимайте. Юноша направился к выходу. Как только он исчез из виду, Крептрил приказал судам отойти на безопасное расстояние. Крейсеры начали перестраиваться. Если правитель решит уничтожить изменников, они тут же атакуют врага. Леке появился минут через десять. Щеки молодого человека буквально пылали. Движения резкие, порывистые, раздраженные. Беседа с дедом была непростой. Юноша замер посреди рубки управления, выдержал паузу и, не глядя на обзорный экран, произнес: — Прекратить огонь! Война окончена. Крови пролито уже достаточно. Все мятежники, не участвовавшие в массовых казнях, амнистированы. Это относится и к офицерам флота, и к сотрудникам контрразведки, и к солдатам штурмовых подразделений. Любое сведение счетов будет жестоко пресекаться. Мы не допустим дискриминации людей по планетарному принципу. И алгонцы, и кратонцы имеют равные права… Последние слова Лекса утонули в радостном вопле хоросцев. Офицеры вскакивали с кресел, обнимались, поздравляли друг друга. Страшная, никому не нужная бойня завершилась. Речь Саттона, разумеется, транслировалась на все корабли. Почти сразу поступило сообщение о капитуляции окруженных крейсеров. Люди знали, что герцог никогда не нарушит свое обещание. Конечно, кто-то лишится должности, звания, но главное — ему гарантирована жизнь и свобода. Он, не прячась, не опасаясь расправы, может вернуться домой, к семье. Впрочем, впадать в эйфорию еще рано. На многих судах до сих пор не потушены пожары, не заделаны пробоины, не устранены повреждения. Космические доки в ближайшие месяцы будут работать круглосуточно. Странная, абсурдная ситуация возникла с флайерами. Летательные аппараты с погибших кораблей часто садились на корабли, которые сами недавно обстреливали. Претензий пилотам никто не высказывал. Наоборот, их старались ободрить, поддержать. В этом сражении и кратонцы, и алгонцы потеряли немало друзей. Специальные команды вели поиск спасательных капсул. Надо подобрать всех счастливчиков, успевших покинуть взорвавшиеся суда. Нередко внутри находили мертвецов. Из искореженных корпусов торчали огромные металлические обломки. Аргусу Чекрину повезло. Он отделался легкой контузией. Генерала доставили на «Ноктон». Спустя час на связь вышел командующий сухопутными войсками. Офицер доложил, что ситуация в стране под контролем. Армия по-прежнему верна герцогу. После небольшого колебания Леке в сопровождении гвардейцев вылетел в Децион. Внешне столица ничуть не изменилась. Людей и машин на улицах значительно меньше, но это временное явление. Десантный бот опустился на бетонную площадку перед дворцом. Ни на лестнице, ни у дверей нет охраны Штурмовики Мейса, совершившие переворот, благоразумно стараются не попадаться на глаза наследнику престола. Хотя они где-то здесь. Внутри здания на удивление тихо. Каждый шаг отдается гулким эхом. Самраи окружают юношу со всех сторон. То, что незнакомцы принадлежат к тайному ордену, молодой человек узнал от деда. Честно говоря, в первое мгновение он не поверил Брину. Самраи — это скорее легенда, чем реальность. Однако факты упрямая вещь. С подобными профессионалами Леке еще не сталкивался. Юноша направился к апартаментам герцогини. О Пелии почти три месяца нет никаких сведений. Похоже, ее изолировали от общества. Она женщина жесткая и напрямую выскажет сыну все, что о нем думает. Подобный скандал Мейсу был ни к чему. В центральном зале молодой человек наткнулся на плачущих служанок. — Что случилось? — взволнованно спросил Леке. — Ваше высочество, герцогиня умерла, — ответила одна из женщин. — Когда? Как? — воскликнул юноша. — Минут сорок назад, — проговорила служанка. — Инсульт. Бедняжка мучилась шесть декад. Не перенесла такого горя… Саттон бросился к спальне Пелии. Она лежала на кровати с бледным, безжизненным лицом, руки вытянуты вдоль туловища. Возле постели стоит врач. Мужчина тяжело вздохнул и сказал: — Мы были бессильны. Ничто не помогало…. Глаза Лекса снова наполнились предательской влагой. Удары следуют один за другим. Список горьких утрат чересчур велик. Мать, брат, отец, а теперь еще и бабушка. Для двадцатилетнего юноши нелегкое испытание. Закусив нижнюю губу, молодой человек старается не заплакать. Получается это плохо. Слезы сами текут по щекам. Оторвать взгляд от герцогини невозможно. Она слов-1 ю дожидалась развязки. Умерла в тот момент, когда два ее сына погибли в яростной схватке. Совпадение? Не исключено. Но оно заставляет о многом задуматься. В книге под 11азванием «Мироздание» мы прочли лишь несколько первых страниц. Да и то поняли и усвоили далеко не все. Леке повернулся к майору-гвардейцу и произнес: — Найдите руководителя администрации. Пусть займется организацией похорон. Кроме того, допросите солдат, участвовавших в нападении на резиденцию. Меня интересует, где тела матери и брата. Их вряд ли сожгли. Мой дядя был негодяем, убийцей, но традиции соблюдал свято. И предупредите, никакого пафоса. Короткая, скромная церемония. — Слушаюсь! — отчеканил офицер. Юноша вышел из спальни Пелии. Оставаться там было невыносимо. Ему катастрофически не хватало воздуха. Леке расстегнул верхнюю пуговицу кителя. Старший из самраев, Дьюр Бегли, протянул молодому человеку стакан воды. Саттон залпом его осушил. — Я хочу видеть жену дяди, — проговорил юноша. — Она во дворце? — Нет, — вымолвил самрай. — По нашим данным сразу после мятежа Холли с дочерьми уехала из Дециона. — Куда? — Леке в упор посмотрел на мужчину. — Ренгрил, — сказал Дьюр. — Маленький домик на побережье. С внешним миром женщина… — Летим немедленно, — распорядился Саттон. — Ваше высочество, — произнес Бегли, — в таком состоянии я бы не советовал. Потом будете жалеть… — Не волнуйтесь, — холодно отреагировал юноша. — Я лишь задам ей пару вопросов… Спорить с наследником престола самрай не стал. Молодой человек заметно нервничает и не совсем адекватен. Путь предстоит неблизкий. Вспышка гнева пройдет, и Саттон успокоится. Не исключено, что он даже изменит свое решение. Дьюр ошибся. Леке с ранних лет отличался упрямством и настойчивостью. Желание побеседовать с Холли по душам за пять часов полета у него не пропало. Даже если женщина ни в чем не виновата, она могла бы остановить мужа. Мейс ее очень, очень любил. Но Холли этого не сделала. Юноша стремительно преодолел холл и резко распахнул двери в гостиную. Бегли едва успел заслонить собой молодого человека. Вдруг засада? Опасения самрая оказались напрасны. Холли вместе с дочерьми смотрела новости. Она мгновенно вскочила с дивана. Десятилетняя Сандра испуганно прижалась к матери. Белла и Лера интуитивно спрятались за женщину. Девушки прекрасно понимают, с какой целью Леке прилетел в Ренгрил. Двоюродный брат жаждет мести. Присутствие незнакомых вооруженных людей вряд ли случайность. Юноша приблизился к Холли. Сейчас он ей все выскажет! Женщина на мгновение опередила молодого человека. — Я понимаю твою боль, Леке, — проговорила Холли. — Мы все пережили страшную трагедию. Ты потерял отца, мать, брата, я — мужа. Мейс совершил подлый, ужасный поступок, но я его любила. С Сильвией мы были хорошими подругами… Хотя вряд ли это уже имеет значение. Оправдываться бессмысленно. Прошу лишь об одном. Пожалей девочек. Отправь их в ссылку на Алгон, выгони из страны, лиши содержания… Я умоляю… Юноша почувствовал, как к горлу подкатил комок. По щекам женщины текут слезы. В глазах горькая обреченность. Похоже, она не очень надеется на милосердие наследника престола. Обхватив мать за талию, Сандра уткнулась лицом ей в живот. Плечи девочки сотрясаются от рыданий. Белла и Лера тоже плачут, но тихо, беззвучно. Сцепа тяжелая, неприятная. Леке невольно опустил голову. Юноша не хотел демонстрировать собственную слабость. Надо собраться с силами. — Я не судья и не палач, — с трудом выдавил молодой человек. — А потому у меня нет морального и юридического права кого-либо обвинять и казнить. Тем более когда речь идет о несовершеннолетних девушках. Сводить счеты — это варварство. Всеми обстоятельствами мятежа займется специальная комиссия. До тех пор, пока не будут оглашены окончательные результаты, вам запрещается покидать Ренгрил… — Спасибо, ваше высочество! — ноги у Холли подкосились, и она рухнула на колени. — Перестаньте! — возмущенно воскликнул юноша, бросаясь к женщине. Леке взял Холли под локоть и усадил ее на диван. Отступив на шаг назад, молодой человек продолжил: — После завершения следствия можете избрать любое место жительства. В том числе и Децион. — Благодарю, — прошептала женщина. — А теперь извините, у меня дела, — произнес Леке. Юноша двинулся к выходу, неожиданно он остановился, обернулся и с горечью сказал: — Вы перечислили не всех. Несколько часов назад умерла ба… герцогиня. Оказывается, два месяца назад у нее был инсульт. — Я не знала, — удивленно выдохнула Холли. — Мейс ни словом не обмолвился. — Получается, он и вас обманывал, — пожал плечами молодой человек. Леке вышел из здания и неспеша направился к морю. Сердце стучало так, будто пыталось выскочить из груди. Зря он сюда прилетел. Юноша намеревался выплеснуть на жену дяди свою злость. Кто-то должен ответить за все произошедшее. Думал, на душе станет легче. Глупец! Холли и двоюродные сестры переживают не меньше. У них тоже горе. Какие уж тут упреки! В глазах женщины вместо ненависти и презрения молодой человек увидел страх и обреченность. И это неудивительно. Они родственники человека, едва не приведшего Хорос к катастрофе. Из-за его властолюбия погибли тысячи людей. Им угрожает вполне реальная опасность. Под ногами захрустел песок. Волны с тихим шелестом накатывались на берег. Ризер нижним краем коснулся горизонта. Золотистая искрящаяся дорожка побежала по изумрудной глади воды. Фантастическая умиротворяющая картина. Легкий прохладный бриз дул в лицо Лекса. Постепенно юноша успокаивался. Дед прав. Могущественный владыка обязан быть справедливым и великодушным. Только так можно добиться уважения подданных. Молодой человек посмотрел на самрая. Лицо Дьюра абсолютно непроницаемо. — Нужно усилить охрану дома, — проговорил Леке. — Не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал. — Не волнуйтесь, — бесстрастно отреагировал Бегли. — Мы примем необходимые меры. Через четверть часа десантный бот оторвался от посадочной площадки и начал быстро набирать высоту. Юноша возвращался в столицу герцогства. Дел у него действительно немало. Именно Лексу предстоит восстановить порядок на Алгоне и Кратоне. Уже на завтра назначено заседание Сената. И оно будет непростым. Некоторые дворянские кланы открыто выражают недовольство. Молодой человек должен показать им, что род Саттонов не угас. Звездный флот, армия, служба контрразведки на его стороне. Если понадобится, Леке применит к смутьянам жесткие меры. Брин сидел в кресле перед черным погасшим экраном голографа. Рядом полковник Райден и врач. В руке герцога стакан с лекарством. Пальцы предательски дрожат. Вот и наступила развязка. Эскадра Криса одержала убедительную победу, мятеж подавлен, но радости нет. В отчаянной схватке сыновья Брина убили друг друга. Для правителя это страшный удар. От некогда большой счастливой семьи почти ничего не осталось. Флот тоже понес огромные потери. По предварительным данным в сражении погибли тридцать два корабля, в том числе девять тяжелых крейсеров. Многие суда серьезно повреждены. Их ремонт займет не меньше полугода. Герцог залпом осушил стакан, на секунду закрыл глаза. — Ваше высочество, вам нужно отдохнуть, — негромко заметил врач. — Чрезмерное утомление… — Отдыхать будем на том свете, — произнес Саттон. — У меня слишком мало времени. Спорить с правителем было бесполезно. Он редко прислушивался к советам медиков. Брин устало откинулся на спинку кресла. Вся надежда теперь на Лекса. Юноша — последний представитель древней династии. Он умен, смел, напорист. Герцог очень любил внука, хотя и тщательно это скрывал. В том, что именно Леке спасся, Брин видел благосклонность судьбы. После смерти деда юноша взойдет на трон и станет хорошим правителем. К сожалению, у него есть один существенный недостаток — молодость. Леке чересчур вспыльчив и склонен к принятию поспешных решений. Юношу необходимо постоянно контролировать и сдерживать. Когда герцогу сообщили, что «Дентер» и «Лекрен» взорвались, он немедленно вызвал на связь внука. Накануне у Брина состоялся разговор с младшим сыном. Нет, Мейс не каялся и не просил прощения. Негодяй не испытывал угрызений совести, хотя предал и отца, и брата. Он просто высказал опасение, что Леке в порыве ярости может убить его жену и дочерей. Крис такой грех на душу не возьмет, а вот у юноши рука не дрогнет. Терять еще и внучек правитель не собирался. Они ни в чем не виноваты и не заслуживают столь страшной участи. Наместник Алгона не ошибся. Леке жаждал мести. Если бы не вмешательство Брина, юноша уничтожил бы корабли бунтовщиков. Сколько при этом погибнет людей, его ничуть не волновало. Беседа долго не складывалась. На наставления деда Леке реагировал нервно, порывисто. Юношу переполняли эмоции. В конце концов, герцогу удалось переубедить внука. Леке пообещал следовать советам правителя. В том, что он не нарушит слово, Брин был уверен. Эта черта характера прививалась всем Саттонам с детства. Законы чести незыблемы. Проблема в том, что на плечи юноши легла гигантская ноша. Фактически он уже герцог Хоросский. Дед далеко и помочь ему не в силах. С возникающими трудностями Лексу придется справляться самостоятельно. Радует, что теперь рядом с ним опытный наставник. Рассудительный уравновешенный телохранитель юноше не помешает. Наследник престола обязан самраю жизнью и так просто от его замечаний не отмахнется. Правитель тяжело вздохнул и повернулся к Райдену. — Полковник, соедините меня с командующим плайдским флотом, — произнес Брин. — Думаю, неприятель уже знает о нашей победе. — Уверен, ваше высочество, — отчеканил офицер. — Закрытый канал? — Нет, — герцог отрицательно покачал головой. — Я не собираюсь вести сепаратные переговоры. Эта информация для всех. — А если Глуквил откажется вступать в контакт? — сказал Райден. — Не откажется, — горько усмехнулся Саттон. — Не в его положении диктовать условия. Ситуация в корне изменилась. Генерал не глуп и прекрасно понимает, что захватчики угодили в западню. Брин не ошибся. Противник словно ждал вызова. На запрос союзников плайдцы отреагировали мгновенно. Голографический: жран вспыхнул, и правитель Хороса увидел командующего вражеским флотом. Ник Глуквил производил приятное впечатление. Короткие темные волосы, скуластое вытянутое лицо, бронзовая кожа, проницательные карие глаза. На выскочку и подхалима он не похож. Глуквил — боевой офицер. Чтобы подняться по карьерной лестнице, таким людям приходится демонстрировать незаурядный ум и отчаянную смелость. Только тогда их могут заметить. А ведь Ник еще и коринианец. Среди приближенных Берда Видога представителей этой планеты очень мало. Эстерианцы относятся к ним пренебрежительно. Нет, не случайно владыка Плайда назначил генерала командующим эскадрой. Глуквилу он полностью доверяет. Внешне офицер абсолютно спокоен. Ник стоит на мостике флагманского крейсера, мундир застегнут на все пуговицы, руки заложены за спину. Наглядный пример выдержки и спокойствия. Однако герцога трудно обмануть. В глазах Глуквила тревога. Он лихорадочно пытается просчитать различные варианты дальнейшего развития событий. И, похоже, при всех раскладах агрессоры оказываются в проигрыше. — Здравствуйте, ваше высочество, — вежливо произнес офицер. — Вы хотели со мной побеседовать? — Да, генерал, — сказал Саттон. — Я обращаюсь к вам, как к разумному человеку… — Приятно это слышать, — улыбнулся Ник. — Внимательно вас слушаю. — Обойдемся без долгих вступлений, — Брин подался вперед. — Полчаса назад моя эскадра разбила мятежников. Хорос снова под контролем. Флот понес потери, но на его боевой мощи это ничуть не отразилось. — Ваше высочество, мне известны все подробности сражения, — проговорил Глуквил. — Прекрасно, — вымолвил герцог. — Тогда сразу перейду к требованиям. Вы немедленно прекращаете наступательную операцию и покидаете Окру. На эвакуацию войск даю двое суток. Ровно пятьдесят часов. Грузите на транспорты технику, людей, андроидов и убираетесь прочь из системы Алционы. Мы препятствовать не будем. — Звучит как ультиматум, — произнес генерал. — Это и есть ультиматум, — жестко сказал Саттон. — А если я его отвергну? — спросил Ник. — Не советую, — с металлом в голосе проговорил Брин. — Сюда уже летят семьдесят крейсеров и сто эсминцев. Вы готовы к битве? Коринианец посмотрел на правителя Хороса. Нет, он не блефует. Против такой армады плайдцам не устоять. Враг в клочья разобьет эскадру Глуквила. Шансы на победу равны нулю. — И вот еще что, — продолжил герцог. — Никаких казней, грабежей, заложников! У меня хорошая, надежная связь с Окрой. Я не позволю вам разрушить инфраструктуру планеты. Если на поверхности произойдет хоть один ядерный взрыв, пеняйте на себя! Тут же последует адекватный ответ. — Поясните, — произнес генерал. — Что помешает нам осуществить карательную акцию? Это не простое любопытство. В докладе правителю я должен буду отразить псе детали. Ваша угроза неубедительна. Флот достигнет Алционы лишь через три месяца. К тому времени мы вернемся в Плайд. — Вы забыли о моей эскадре, — сказал Саттон. — Она обескровлена и блокирована, — возразил Ник. — Заблуждаетесь, — проговорил Брин. — Для атаки сил хватит. Наша цель не победа, а уничтожение противни ка. Поврежденные корабли пойдут на таран. — Массовое самоубийство, — догадался Глуквил. — Другого выхода нет, — пожал плечами герцог. — Ишче окрианцев не спасти. — Вы ведь тоже погибнете, — произнес генерал. — Возможно, — вымолвил Саттон. — Но на вашем месте я бы подумал о собственной судьбе. Сколько крейсеров у вас останется? Десять, двенадцать? Плайд перестанет быть угрозой для соседей. Мало того, он сам превратится в лакомую добычу. Не исключено, что и Делвил, и Торнвил попытаются воспользоваться благоприятной ситуацией. Вряд ли Берд Видог сумеет защитить свои дальние территории. — Грайданцы не рискнут напасть на Тесту и Корзан, — сказал Ник. — Даже при таких потерях мы дадим врагу достойный отпор. — А как насчет хоросского флота? — зловеще усмехнулся Брин. — Да, к битве он не успеет. Но что если Алциона не конечный, а лишь промежуточный пункт экспедиции. Леке молод и вспыльчив. Юноша тяжело переживает смерть родителей и брата. А тут еще гибель деда… Он получит огромную власть. Правитель могущественной державы в двадцать один год. У меня нет желания атаковать Плайд, я знаю, к каким последствиям это приведет. Леке же не остановится ни перед чем… — Вы думаете, он нападет? — напрямую спросил Глуквил. — Не сомневаюсь, — ответил Саттон. — В этом возрасте люди максималисты. Достичь с ними компромисса необычайно сложно. Мне с трудом удалось уговорить его не проводить репрессий на Кратоне и Алгоне. Юноша, скрепя сердце, объявил амнистию. Леке жаждет мести. Своим упрямством вы развяжете ему руки. Он наверняка двинет эскадру на Плайд. Логика тут простая — враги Хороса должны быть наказаны любой ценой. — Я вас понял, — кивнул головой генерал. — Обещать ничего не могу. Окончательное решение примет герцог. — Разумеется, — произнес Брин. — Однако учтите, в вашем распоряжении двое суток. Ни на какие уступки я не пойду. Торг в данном случае неуместен. Либо вы принимаете ультиматум, либо нет. Экран голографа погас. В рубке управления воцарилась тягостная тишина. Офицеры с волнением смотрели на командующего. Они все прекрасно слышали. Саттон не зря устроил это шоу. Открытый канал — не досадная оплошность, а тонко просчитанный ход. Владыка Хороса посеял смятение в душах плайдцев. Умирать напрасно никто не хочет. А его угроза реальна. Брин зря слов на ветер не бросает. Если сказал, что атакует противника, значит так и сделает. Глуквил подался чуть вперед, оперся ладонями на поручни мостика. — Всем кораблям прекратить огонь! — после небольшой паузы приказал Ник. — Транспортным судам подготовиться к приему людей и техники. Наступательная операция на планете завершена. Войска отвести в безопасную зону. И никаких зачисток! Андроидов переправить на центральную базу, пленных и заложников немедленно освободить. Мародеров, насильников, убийц безжалостно расстреливать, невзирая на звания и должности! Генерал явно превысил свои полномочия. Фактически он выполнил требования Брина Саттона. Да, эвакуация еще не начата, но десантные части уже покидают окрианские города. Герцогу это самоуправство не понравится. план вторжения утвержден лично Бердом Видогом, корректировать его без согласования с правителем Глуквил не может. Однако долго тянуть с решением нельзя. Если активные боевые действия в баронстве Алционском продолжатся, владыка Хороса посчитает, что ультиматум отвергнут. Тогда последствия будут непредсказуемы. Ник спустился с мостика, повернулся к дежурному офицеру и произнес: — Обеспечьте мне закрытый канал с герцогом. Через минуту командующий предстал перед Видогом. Берд окинул взглядом каюту генерала. Обстановка достаточно скромная: диван, пара кресел, рабочий стол, массивный сейф. Ничего липшего. Глуквил, как всегда, невозмутим, на лице ни малейших эмоций. Плечи развернуты, подбородок гордо поднят, в глазах холодная бесстрастность. В чем в чем, а в смелости Нику не откажешь. Унижаться, пресмыкаться он ни перед кем не будет. — Что происходит, генерал? — раздраженно вымолвил герцог. — Что за странные приказы? Кто дал вам право прекращать операцию? — У меня не было выбора, выше высочество, — отчеканил командующий. — Условия правителя Хороса крайне жесткие. Промедление в данной ситуации недопустимо. Обострять отношения с Брином Саттоном сейчас равносильно самоубийству. Мятеж на Кратоне подавлен. Гигантская эскадра противника стартовала к Алционе. В ее составе семьдесят тяжелых крейсеров. Они в клочья разорвут нас. Но службу контрразведки подобные мелочи не волнуют. Главное — вовремя доложить об измене. — Ну, ну, не так категорично, — примирительно проговорил Видог. — Речь об измене не шла. Скорее о своеволии и… — Трусости, — догадался Глуквил. — Вот-вот, — подтвердил Берд. — Ваше высочество, эти обвинения смехотворны, — произнес Ник. — Я готов сражаться с неприятелем где угодно и когда угодно. Но вы должны понимать, что и боевой флот, и транспорты, и армейская группировка будут уничтожены. Кстати, ни одному мерзавцу из секретного ведомства я не дам покинуть звездную систему. Им не удастся отсидеться за спинами других. Тоже мне, герои… В голосе командующего отчетливо звучало презрение. Глуквил терпеть не мог контрразведчиков. По его мнению, все, что они умеют — это писать доносы и рыться в чужом грязном белье. Переубеждать офицера герцог не стал. Отчасти Ник прав. Негодяев и подлецов в секретной службе немало. Такова специфика работы. Видог нервно постучал пальцами по столу. Возразить тут нечего. Генерал рассуждает здраво и беспокоится не столько о себе, сколько о судьбе Плайда. Отправить эскадру на гибель несложно, а что дальше? Страна останется без защиты. Придется уйти с Корзана и Тесты. Натан Делвил своего шанса не упустит. Да и Октавия наверняка примет активное участие в дележе колоний. Перспективы не радужные. Случилось то, чего так боялся Берд. Мейс Саттон оказался слишком слаб и не сумел удержать власть. Брин потерял двух сыновей, но контроль над Хоросом восстановил. Он снова хозяин положения и диктует условия. Проклятье! Неудачи буквально преследуют Видога. Неужели императорский трон — несбыточная мечта? Герцог наполнил бокал крепким красным вином и залпом осушил его. После небольшой паузы Берд задумчиво сказал: — А что если Саттон блефует? Значительная часть его кораблей получила в сражении серьезные повреждения. Они нуждаются в ремонте. Вряд ли флот хоросцев сразу двинется к Алционе… — Ваше высочество, эти нюансы не принципиальны, — проговорил Глуквил. — Какая разница семьдесят крейсеров в эскадре или шестьдесят? Достигнут Окры они через восемь декад или девять? Это ничего не меняет. Мы при любом раскладе потерпим поражение. — Пожалуй, — с горечью согласился Видог. — Стратегическая инициатива утрачена… Внезапно на губах правителя появилась зловещая усмешка. Герцог откинулся на спинку кресла и произнес: — Представляю, как торжествует барон Лаилтон. Оккупанты бегут с планеты, словно крысы с тонущего корабля. Но его радость будет недолгой. Мы превратим Окру в пепелище. Генерал, я утверждаю ваше решение. Начинайте погрузку войск на транспорты. Ну, а когда она завершится, приказываю уничтожить все крупные города, электростанции, заводы и шахты. Ядерных зарядов не жалейте. Пусть мир содрогнется от ужаса! — Ваше высочество, Брин Саттон предвидел такое развитие событий и предупредил меня о последствиях, — осторожно вставил командующий. — Что он может? — язвительно воскликнул Берд. — В очередной раз обозвать меня убийцей? — Кое-что может… — негромко заметил Ник. Видог внимательно выслушал ультиматум хоросского владыки. Глуквил не упустил ни одной детали. Брин, похоже, был с ним предельно откровенен. Лицо герцога постепенно багровело от гнева. Глаза налились кровью, на шее пульсировала вена, кулаки крепко сжаты. — Сволочь! — в конце концов, не выдержав, прорычал Берд. — Как он смеет угрожать мне? Мне, могущественному правителю Плайда? Жалкое, убогое ничтожество! Саттон не дурак и без подкреплений в атаку не пойдет. Мерзавец проверяет нас на прочность. А мы уже сегодня запустим пару ракет. Вот тогда и посмотрим на его реакцию. Болтать все умеют. Надо обладать огромным мужеством, чтобы двинуть корабль на таран. Видог опытный политик и умеет себя контролировать. Однако подобные вспышки ярости иногда случались. Это крайняя степень раздражения. Приближенные в такие минуты старались не попадать ему под руку. Расправа будет быстрой и жестокой. Никаких объяснений, доводов, аргументов. Герцог рубит наотмашь. Горе тому, кто осмелится возразить или попытаться оправдаться. Лучше молчать и терпеливо сносить все оскорбления. Рано или поздно Берд остынет. Командующий знал эту особенность Видога, но пережидать бурю у него нет времени. — Ваше высочество, — сказал Ник, — мне нужен конкретный приказ. Сколько ракет, какие цели, мощность зарядов. Если вы убеждены, что Саттон не рискнет напасть и мои опасения напрасны, мы… — Не торопитесь, — оборвал офицера герцог. — Я немного погорячился. Брин — редкий упрямец. Кроме того, он человек слова. А такими вещами не шутят, тем более на открытом канале. Хоросцы действительно могут нанести нам большой урон? — Гигантский, — поправил Глуквил. — По примерным подсчетам потери составят от сорока до шестидесяти процентов. О транспортах даже не говорю. Там цифры астрономические. — Ваши предложения? — обреченно вымолвил Берд. — Точно и в срок выполнить все требования Саттона, — ответил Ник. — Ваше высочество, не стоит обманывать себя. Компания проиграна. Мы в западне. Владыка Хороса не хочет лишних жертв. Прекрасно! Мы идем ему навстречу и, тем самым, сохраняем главную эскадру. Для нас это идеальный вариант. Упускать такой шанс нельзя. Взгляните правде в глаза «— Плайд на грани катастрофы. — Окрианцы не устроят провокацию? — проговорил Видог. — Вряд ли, — покачал головой командующий. — Они мечтают лишь об одном: чтобы захватчики побыстрее убрались из системы Алционы. Если честно, я не совсем понимаю Брина Саттона. Эта сделка ему не выгодна. Он добровольно выпускает добычу из лап. Разгромить флот противника хоросцы не в состоянии, но изрядно потрепать могут. — Генерал, вы рассуждаете, как военный, — вздохнул герцог. — Либо победа, либо поражение. В политике все гораздо сложнее. Во-первых, союзнический долг. Брин спасает баронство от полного уничтожения. Во-вторых, Окра с ее инфраструктурой отличная база для звездного флота. Саттон и дальше будет диктовать свои условия. И в третьих, баланс сил. Плайд, Сириус и Грайд должны уравновешивать друг друга. Иначе страшной бойни не избежать. — Ваше высочество, я жду вашего решения, — произнес Глуквил. Берд встал из-за стола, прошелся по кабинету. Его лицо мрачнее тучи. Согласиться с командующим очень, очень трудно. Однако доводы Глуквила слишком убедительны. Пренебречь ими — значит поставить на кон и судьбу страны, и собственную власть. И ради чего? Ради мелочного желания отомстить Чену Лаилтону и Брину Саттону? Нет, Видог не настолько глуп. Герцог повернулся к офицеру и сказал: — Хорошо. Никаких акций возмездия. Генерал, особое внимание обратите на эвакуацию андроидов. Ни один прототип не должен быть утерян. Экран голографа погас. Теперь Берда никто не видит. Эмоции можно не сдерживать. Правитель, словно дикий зверь, взвыл от злобы и бессилия. Мечта всей жизни рассыпалась в прах. Сколько сил, времени, денег потрачено напрасно. Видог сверг с престола Ольгера Храброва, покорил Корзан и Тесту, заключил союз с Октавией Торнвил. И что в итоге? Его, как паршивого тапсана, снова загнали в нору. Он мечется по лесу, кусается, но за флажки выскочить не может. Надо откровенно признать, великий герцог плайдский — неудачник. Императорский трон Берду не по зубам. Правитель с размаху ударил кулаком по пульту. Куски пластика вонзились в кожу. Из раны закапала кровь. Но Видог не чувствовал боли. Разве это боль? Герцог взял со стола бутылку с вином и приложился к горлышку. К черту хорошие манеры! Когда хмель ударил в голову, в ногах появилась неестественная тяжесть, Берд сел в кресло. Он не привык сдаваться. Бороться нужно до конца. Что же предпринять? Как выпутаться из непростой ситуации? Как пробить мощную вражескую стену? Мозг лихорадочно работал, несмотря на выпитое вино. К сожалению, козырей у Видога больше не осталось. Использованы все, абсолютно все ресурсы. Строительство кораблей — процесс длительный трудоемкий. Флот понес существенные потери, и на восстановление его численности потребуются годы. А ведь правитель не молод. Берду уже за шестьдесят. Да и неприятель не будет сидеть, сложа руки. Графиня Сирианская присоединяет одну планету за другой, а Саттон наверняка надавит на владыку Грайда. Натан Делвил трусоват и подчинится Брищ. Петля на шее Видога затянется еще туже. Герцог тихо выругался. Нужны радикальные нестандартные шаги. Иначе Берд потеряет не только Гайрету и Церену, но и Плайд. Саттон устроит показательный суд над государственным изменником. Убийство императора и его семьи он Видогу никогда не простит. Правитель горько усмехнулся. Что же предпринять? Стоп! Как можно было забыть? Чеокане! Чужаки до сих пор барражируют возле Корзана. Переговоры протекают медленно, без особого успеха. Пришельцы готовы сотрудничать с людьми, но при одном условии: герцог дает разрешение на создание перевалочной базы неподалеку от системы Церены. В обмен чеокане предлагают технологии, звездные карты и даже военную мощь. Настойчивость чужаков настораживает Берда. Они не идут ни на какие компромиссы и в то же время обещают проявить удивительную щедрость. Это похоже на западню для хищника. Зверь видит кусок мяса, бросается на добычу и оказывается в клетке. Впрочем, не исключено, что пришельцы лишь тянут время. Скорость их кораблей пять тысяч «С». Прилетели чеокане около трех месяцев назад. За девять декад эскадра чужаков преодолеет больше четырех сот парсек. Гигантское расстояние. В таком случае лучше быть союзником пришельцев, чем врагом. Пора смягчить тон и согласиться на уступки. Тем более что у правителя Плайда нет другого выхода. Без кораблей чеокан Видогу не одолеть хоросцев и грайданцев. Пять веков назад Тино Аято привел в систему Сириуса флот везгирийцев. Победа над торгами позволила ему захватить власть в стране и провозгласить себя первым императором. Чем Берд Видог хуже? История имеет свойство повторяться. И неважно, на чьих штыках он взойдет на трон. Главное, достичь желанной цели. Правитель глотнул вина и нажал кнопку вызова на искореженном пульте. На экране голографа тут же появился адъютант. — Соедините меня с бароном Шервином, — приказал Видог. — Закрытый канал. — Слушаюсь, — отчеканил офицер. Ждать пришлось минут семь. Но вот изображение мелькнуло, и Берд увидел худощавого бледного мужчину лет пятидесяти. Внешность у него не очень располагающая. Тонкие заостренные черты лица, редкие светлые волосы, маленькие бегающие глазки. Не случайно Брюса прозвали крысой. Он действительно похож на эту мерзкую тварь. Так же хитер, коварен и безжалостен. Впрочем, герцогу Шервин предан беззаветно. — Как успехи? — без всякого приветствия поинтересовался правитель. — Чеокане по-прежнему стоят на своем? — Да, — кивнул головой барон. — Чужаки на редкость терпеливы. Они не выказывают ни раздражения, ни агрессии. Наоборот, всегда предельно вежливы и миролюбивы. Надеются, что рано или поздно здравый смысл восторжествует, и мы придем к взаимовыгодному решению. — Не верю я в честность и бескорыстность пришельцев, — заметил Видог. — Я тоже, — сказал Брюс. — Но бесконечно отвергать их предложения нельзя. Особенно в свете последних событий. Мейс Саттон погиб, мятеж подавлен. Брин сумел восстановить былую мощь. Что мы ему противопоставим? Потерпевший унизительное поражение звездный флот и не функционирующую систему планетарной защиты? Сомневаюсь, что Октавия Торнвил ринется нас спасать. — Прекрасный анализ сложившейся ситуации, — иронично произнес Берд. — Ты забыл упомянуть вечно недовольный Сенат и жаждущих моего свержения асконских дворян. Они терпеть не могут эстерианского выскочку. Надо было казнить их на площади вместе с гвардейцами. — Ваше высочество, — заискивающе вымолвил Шервин. — Такой шанс предоставляется нечасто. На мой взгляд, сделка вполне приемлемая. — Какие гарантии? — спросил герцог. — Когда я получу военную помощь? — О точных сроках речь пока не шла, — проговорил барон. — Но если вы позволите чеоканам строить базу, они сразу передадут нам технологию нового вида вооружения. В переводе чужаков это плазменные орудия. Судя по документам, характеристики уникальные. Дальность стрельбы раза в три больше, чем у лазерных пушек. — Модернизацию крейсеров быстро не проведешь, — возразил правитель. — Кроме того, данное оружие еще надо запустить в производство… — Пришельцы предоставят своих инженеров, — мгновенно отреагировал Брюс. — Я уже обсуждал с чеоканами эту тему. — Вижу, ты нашел с чужаками общий язык, — язвительно сказал Видог. — Ваше высочество, я пытаюсь нащупать их слабое место и аккуратно зондирую почву, — произнес Шервин. — Иногда получается… — Ладно, ладно, я пошутил, — махнул рукой герцог. — Черт с ними! Пусть строят базу. Но учти: через две декады и ты, и пришельцы должны быть на Асконе. Хочу взглянуть на график работ. Если он будет чересчур затянут, я разорву соглашение. Обмануть меня еще никому не удавалось. Сеанс связи завершился. Уровень развития чеокан необычайно высок. Они без труда расшифровали секретные коды людей и освоили человеческую речь. Закрытый канал не гарантия конфиденциальности. Чужаки наверняка в курсе происходящих в империи событий. От них трудно что-либо утаить. Поэтому последняя фраза правителя предназначалась именно для пришельцев. Если чеокане способны перехватить сигнал гиперсвязи, данное предупреждение будет не лишним. Берду уже нечего терять. Боевых кораблей у него еще достаточно, и он в любой момент может отправить эскадру к Церене. И тогда чужаков не спасут никакие технологии. Флот плайдцев достиг границы системы Алционы и нырнул в гипергфостранство. Брин Саттон сдержал свое обещание. Эскадра союзников не препятствовала уходу агрессоров. Лишь три крейсера летели параллельным курсом. Эта стандартная мера предосторожности. Вдруг враг решит повернуть назад или разделиться на группы. Корабли будут сопровождать противника пять суток, затем их сменят патрульные эсминцы. Особой радости от победы ни хоросцы, ни окрианцы не испытывали. И во флоте, и на планете очень большие потери. Счет погибших идет на сотни тысяч. Баронство дорого заплатило за свободу. Флагманский крейсер «Братон» снизил скорость и лег в дрейф на орбите Окры. В сопровождении верных гвардейцев Брин неторопливо двигался к шлюзовому отсеку. Ни на шаг от Саттона не отстает его личный врач. Состояние здоровья герцога вызывает у медиков серьезные опасения. После того как Леке прибыл во дворец Дециона, выяснилось, что жена правителя Пелия умерла. Во время переворота у нее случился инсульт, но мерзавец Мейс тщательно скрывал эту информацию. Известие о тяжелом состоянии герцогини могло подорвать позиции мятежника. Вот почему он никого не пускал к матери. Пелия была жесткой женщиной и, наверняка, все напрямую высказала младшему сыну. Герцогиня очень переживала за детей, за внуков и внучек. Такой страшной трагедии в семье не пожелаешь заклятому врагу. Мозг бедняжки не выдержал. Саттон стойко принял очередной удар судьбы. Получив сообщение от внука, Брин не проронил ни слова. Он молча сел в кресло и низко опустил голову. Врач сразу бросился к правителю. Однако Саттон жестом руки остановил его. Брин не хотел, чтобы ему кто-то сейчас мешал. Это было своеобразное прощание с женой. Пальцы герцога нервно дрожали, по щекам текли редкие мужские слезы. Пелия, Пелия…. Кто бы мог подумать… Она всегда была активной, деятельной, настойчивой. В государственные дела жена старалась не вмешиваться, но к ее мнению Брин прислушивался. Приближенные, боясь за свое положение, редко говорят правителю правду. Пелия помогала мужу увидеть реальную картину. Ядовитого сарказма у герцогини хватало. Чего уж теперь лукавить, характер у нее был непростой. Многие дворяне откровенно побаивались Пелию. Нет, Саттон никак не предполагал, что жена умрет первой. У него уже давно проблемы с сердцем, с ногами, а она практически не болела. Увы, не все в нашей воле. Так сложились обстоятельства. Спустя два часа состояние герцога резко ухудшилось, и медики настояли на постельном режиме. Спорить Брин не стал. Отдых ему не помешает. На тот свет Саттону еще рано. Оставлять Лекса одного никак нельзя. Юноша чересчур молод и горяч. Пару лет надо обязательно протянуть. Пусть внук наберется опыта, почувствует ответственность. Даже если допустит ошибки, дед их поправит. Сегодня утром правитель почувствовал себя гораздо лучше. Несмотря на все возражения врача, он распорядился подготовить гравитационный катер. Нужно взглянуть на разрушенные окрианские города, встретиться с Ченом Лаилтоном, обсудить дальнейшие планы. Машина плавно оторвалась от посадочной площадки и устремилась в бескрайние просторы космоса. Крутых виражей пилот не делал, прекрасно понимая, кто на борту. Вскоре на горизонте показался Майрен, столица баронства. Пожары уже потушены, и небо над городом чистое. Перед Саттоном открылось кошмарное зрелище. Гигантский мегаполис лежал в руинах. Захватчики сровняли с землей целые районы. После массированных обстрелов уцелело едва ли тридцать процентов зданий. Но и они либо выгорели изнутри, либо серьезно пострадали. Фактически Майрен надо отстраивать заново. И эта участь постигла все крупные города планеты. Совершив два круга над столицей Окры, катер сел возле бункера Лаилтона на специально расчищенную площадку. Почетный караул состоял исключительно из штурмовиков. Вид у них впечатляющий. Помятые защитные шлемы, кое-как заштопанная форма, грязные, небритые лица. Привести себя в порядок солдатам было некогда, да и негде. Система коммуникаций в Майрене полностью уничтожена. С водой огромные проблемы. Чена сопровождал генерал Юдвил. У обоих в глазах адская усталость. Тридцатидневная осада с непрерывными кровопролитными боями — испытание не из легких. Мужчины обменялись крепким рукопожатием. — Спасибо за помощь, Брин, — произнес барон. — Если бы не Хорос, Берд Видог превратил бы нас в бесправных рабов. Но мы, проявив мужество и смелость, выстояли и победили. — Готовишься к речи перед народом? — иронично заметил герцог. — Извини, привычка, — сказал Лаилтон. — Прими мои искренние соболезнования. Сначала Сильвия, Глен, а теперь еще Крис и Пелия… — Ты забыл о Мейсе, — вздохнул Саттон. — Он хоть и поступил подло, ударил в спину, но тоже мой сын. — Понимаю, — кивнул головой Чен. — Я тоже потерял жену. Бритта погибла при нападении на убежище. В охране оказалось слишком много предателей. Хорошо хоть прислушался к твоему совету и взял в аренду наемников. Парни сотворили настоящее чудо. Вышли из окружения, оторвались от преследователей, устояли против андроидов. Мои внучки живы только благодаря им. ¦км Я рад, что эта кошмарная эпопея, наконец, завершилась, — Брин ободряюще хлопнул барона по плечу. Они неспеша пошли вдоль строя. Разумеется, штурмовикам до выправки гвардейцев далеко, но на подобные мелочи сейчас никто не обращал внимания. Пышные, торжественные церемонии остались в прошлом. Осмотр города длился недолго. Серые, мрачные руины производили тягостное впечатление. Разбор завалов проходил медленно. Во-первых, не хватало техники, а во-вторых, окрианцы все еще надеялись найти в подвалах и под обломками живых людей. В воздухе отчетливо ощущался запах гари. В одном месте Лаилтон и Саттон наткнулись на груду изуродованных трупов. Мертвецов откопали совсем недавно и вывезти на кладбище не успели. Опознание погибших не проводилось. Их хоронили в гигантских братских могилах на окраине Майрена. Когда-нибудь там создадут мемориал в память о павших. Спустя час правители двух стран покинули столицу баронства. Гравитационный катер летел на северо-запад, к морскому побережью. Там располагалась летняя резиденция Лаилтонов. Возле нее не было военных объектов, и потому в результате вторжения она почти не пострадала. Обычно Чен отправлялся туда с семьей, когда в Майрене становилось невыносимо жарко. В центральных районах Окры климат не самый благоприятный. Теперь же у барона попросту нет выбора. Его знаменитый дворец разрушен захватчиками, и это единственное место, где можно нормально жить. Сюда же утром приехала Олис с внучками. Лаилтону не терпелось их увидеть. Он очень соскучился по девочкам. Брин любезно принял приглашение союзника посетить резиденцию. Герцог устал от замкнутого, ограниченного пространства крейсера. Хотелось побродить босиком по горячему, обжигающему песку пляжа, посидеть, поразмышлять в тени развесистых деревьев, полюбоваться закатом. После всего случившегося это лучшее лекарство для нервов. А поправить здоровье Саттону не мешает. Сердце болит постоянно. Личный врач одобрил решение Брина. Герцогу надо отдохнуть, отвлечься. На посадочной площадке Лаилтона и Саттона встречал почетный караул. Развевающиеся на ветру флаги, гимны государств, сверкающее в лучах Алционы оружие. Как в старые добрые времена. Неожиданно, нарушая все правила этикета, Милена и Стивия бросились к деду. Чен обнял их и прижал к груди. По щекам мужчины текли слезы. После непродолжительной паузы Лаилтон дрогнувшим голосом произнес: — Герцог, рад вам представить моих внучек. Милена… Стивия… Взгляд Брина невольно остановился на старшей дочери Крейга Лаилтона. Идеальная фигура, высокая грудь, смуглая кожа, длинные темные волосы. Она совсем взрослая, хотя совершеннолетия еще не достигла. — Очень красивые девушки, — улыбнулся Саттон — Я бы сказал уже невесты. — Им пока рано замуж. — Как знать, — заметил владыка Хороса. — Иногда обстоятельства вынуждают нас менять свои планы. Между тем, к мужчинам подошла Олис. Она вежливо поклонилась правителю и с укором посмотрела на дочерей. Милена и Стивия тут же отступили к матери. Они и сами прекрасно понимали, что допустили непростительную оплошность. Их несдержанность гость может расценить как неуважение. К этому разговору Брин и Чен вернулись через два дня. Прогуливаясь по парку, союзники обсуждали план восстановления экономики баронства. Денег, техники и людей катастрофически не хватало. Внезапно Саттон замер возле скамьи, оперся ладонями на ее спинку и спросил: — Сколько Милене лет? — Недавно исполнилось семнадцать, — ответил Лаилтон. — Хороший возраст, — вздохнул герцог. — Все впереди… Искренне по-доброму завидую молодым. У них огромные перспективы… Барон опытный политик, его трудно обмануть. Кроме того, он неглуп. Брин уже второй раз интересуется его внучками. Вряд ли это случайность. Любопытство к числу пороков Саттона никак не относится. Правитель Хороса определенно что-то задумал. — Не тяни, говори напрямую, — произнес Чен. — Не люблю долгих пустых речей. — Я тоже, — кивнул головой герцог. — Мне кажется, Окра тесновата для Милены. Девушке здесь скучно. Почему бы ей не совершить путешествие в систему Ризера? На Кратоне с радостью примут представительницу далекой Алционы. — Хитрец, — иронично вымолвил Лаилтон. — Пытаешься устроить династический брак? А как же чувства, любовь? Леке сразу догадается, что ты затеял. Твоя идея его не обрадует. — Не беда, — пожал плечами Брин. — Он не посмеет возражать. Это официальный визит. Как наместник Леке обязан соблюдать нормы дипломатического протокола. В нем есть и торжественный прием, и бал, и посещение достопримечательностей столицы. Пусть побудут немного вместе. Кто знает, может, понравятся друг другу. — А если нет? — спросил барон. — Чен, я не собираюсь настаивать на свадьбе, — сказал Саттон. — Если моя затея не увенчается успехом, девушка спокойно вернется домой. Я хочу помочь им, а не навредить. Милена покинет разоренную войной планету, отвлечется, забудет о пережитых испытаниях. Для юноши забота о гостье тоже благо. Он на Кратоне один, и ему тяжело. Фактически Леке уже правит Хоросом. После гибели родителей и брата сердце юноши наполнилось гневом и яростью. Нужно, чтобы рядом с ним был близкий, любящий человек. — И ты думаешь, им станет Милена? — Надеюсь, — вымолвил герцог. — Девушка красива, скромна, хорошо воспитана. Она способна покорить сердце моего внука. — Учти, Милена не ангел, — заметил Чен. — У нее непростой характер. Внешняя покладистость — иллюзия. — Чепуха, — улыбнулся Брин. — Кто из нас без недостатков? Взять, к примеру, мою Пелию… Саттон невольно осекся. Пелия, Пелия… Разум до сих пор не смирился с тем, что жена мертва. Герцог говорит о ней, как о живой. Лаилтон тотчас пришел на помощь союзнику. Чувства Брина ему понятны. Барон в такой же ситуации. — Мне нужно обсудить твое предложение с Крейтом, — сказал Чен. — Отец тоже имеет право голоса, впрочем, я уверен, проблем не возникнет. — Благодарю, — вымолвил Брин. Мужчины неторопливо двинулись дальше. У них еще очень много дел. Особую озабоченность вызывает звездный флот. Значительная часть кораблей нуждается в ремонте. Однако космические доки серьезно повреждены и принять суда не могут. После поражения в битве их вывели из строя сами окрианцы. Теперь приходится восстанавливать гигантские сооружения. Война еще не завершена. Это лишь локальная победа. Берд Видог продолжит борьбу за императорский трон и обязательно нанесет ответный удар. Вопрос в том — где и когда? Нельзя сбрасывать со счетов и Натана Делвила. Владыка Грайда хитер и беспринципен. Главное для него — удерживать власть любой ценой. Плюс Октавия Торнвил. Графиня тоже не лишена амбиций и подминает под себя одно баронство за другим. Если эти три государства объединятся, у Хороса появится мощный противник. Потому герцог и не преследовал эскадру захватчиков. Спешка в данном случае чревата большими неприятностями. Нельзя допустить, чтобы отдельные конфликты переросли в катастрофу вселенского масштаба. Междоусобная бойня неминуемо приведет человечество к гибели. Сбываются страшные пророчества основателя династии Криса Саттона. Брат идет на брата, сын на отца. Подлость, предательство, бесчестие стало нормой. Мир на грани великих потрясений. Вот почему самраи согласились помочь Брину. И они, и хранители знают древнюю тайну. Вторжение пришельцев неизбежно… |
||
|