"Стивен Дональдсон. Золотня-огонь (цикл Первые хроники" - читать интересную книгу авторавыступает Лорд Морэм. Но в обоих случаях Морэм постоянно общается с
Кавинантом или Хайлом Троем. В миссии же Корика потеряна даже связь с теми исходными предпосылками, что легли в основу "Проклятия Лорда Фаула" и "Войны Иллеарта"). Явив перед читателем Корика, мне словно бы удалось создать неопровержимое доказательство того, что люди, населяющие Страну, действительно реально существуют: я, совсем не желая того, опроверг логические основания Кавинанта Неверящего, которые и без того достаточно хрупки. Поэтому мне пришлось выбрать наиболее существенное для развития сюжета из второй части и вложить все это в уста Ранника и Тула, донесших весть о судьбе миссии Корика до Кавинанта и Троя - сохранив таким образом целостность повествования и логику, с которой оно было продумано. Поступив так, я и выкроил те 150 страниц, на которые надо было сократить книгу. Но сказанное о "Золотня-огне" было полностью потеряно. Конечно, это не такая уж трагедия. Подобное сокращение - обычное дело для писателя, ибо логика повествования более важна, чем авторские пристрастия. В данном случае моя точка зрения такова: "Золотня-огонь" не вошел в книгу "Война Иллеарта" не потому, что он - плох, а потому что недостаточно соответствовал логике, изначально заложенной в основу развития сюжета. Однако, остается вопрос: если материал недостаточно подходил для "Войны Иллеарта", то почему я не похоронил его окончательно, а вытащил снова на свет? Основная причина, полагаю, - мои вышеупомянутые пристрастия. Я люблю Корика, Гирима и Шетру; меня всегда глубоко печалила и огорчала та крайняя в истории Страны. И, вдобавок к этому, меня всегда не покидало ощущение, что моральная дилемма Стражи Крови как-то смутно, слишком поверхностно изложена в опубликованной версии моих книг: слишком многим пришлось пожертвовать, когда я распростился с повестью о "Золотня-огне". Фактически было принесено в жертву слишком многое, связанное с теми людьми, которые должны были лицом к лицу столкнуться с опасностями и разрушением, грозившими Бездомным. (Как, например, можно оценить и почувствовать все усилия и подвиги Лорда Гирима, когда так мало известно о нем самом?) Публикуя "Золотня-огонь", я стремлюсь заполнить для кого-то, возможно, трудно уловимый, но для меня столь существенный пробел в повествовании о войне Иллеарта. Наконец, я бы сказал, что та логика, которая первоначально требовала сократить материал, теперь меня не ограничивает; ведь речь идет о независимом повествовании. "Золотня-огонь" наверняка не будет интересен тем, кто не знаком с "Хрониками Томаса Кавинанта Неверящего". А для моих читателей вопрос о реальности Страны (о том, может ли Корик быть центральным персонажем повествования) не суть важен. В действительности, как и в мечтах, имеет значение лишь тот ответ, что находим мы в наших сердцах на поверку их ко Злу и Жестокости. Публикуя "Золотня-огонь", мне и хотелось поведать вам о тех ответах, что живут в сердцах Корика, Гирима и Шетры. Стивен Дональдсон |
|
|