"Юрий Домбровский. Смерть лорда Байрона" - читать интересную книгу автора

Греция все-таки будет свободна! Слишком много крови пролито на ее жесткую,
каменную почву, слишком много человеческих жизней поставлено на карту, чтобы
все это прошло даром. Он сам умирает за Грецию, и она будет свободна! - Он
открыл глаза, понял, что бредит.
Ни Гамбы, ни Перри, ни даже Тита не было в его комнате. Четыре доктора
наклонились над постелью и один из них, самый молодой и безусый, держал в
руке банку с пиявками, накрытую полотенцем. Байрон посмотрел на него
совершенно трезвым, здоровым взглядом.
- Ваши усилия, - сказал он, - спасти мою жизнь останутся тщетными. Я
должен умереть. Я не жалею о жизни. Я и приехал в Грецию для того, чтобы
окончить свое тягостное существование. - Он глубоко вздохнул. - Я отдал
Греции все свое время и все свои деньги. Теперь я отдаю ей мою жизнь.

VIII

Во главе своих полков он шел на приступ. Вздымалась горячая пыль,
лошади тащили тяжелые орудия. И только этот топот копыт да хриплое дыхание
солдат нарушали тишину. Турецкая крепость стояла на высокой горе. Он смотрел
на нее, прищурясь, в подзорную трубу. Развевались пестрые, как южные птицы,
флаги, поднимались к небу подобные пальмам вершины минаретов, переливались
перламутровой раковиной узорные купола. Когда войска подошли к подножию
горы, высоко над головами людей пропело первое ядро. Лошади остановились,
прядая ушами, а два всадника, ехавшие впереди, вспрыгнули с коней, и сейчас
же по всей линии огня раздались сухие, короткие выстрелы, как будто кто-то
брал и разрывал один за другим куски полотна. Сразу все заволоклось дымом.
Через синие клубы прыгали люди, скакали обезумевшие лошади, поднимались бое-
вые знамена. Турки стояли непоколебимо; низкие стены города, сплошь
окутанные пороховым дымом, по-прежнему вздымали к небу свои радужные купола.
Байрон взглянул на солдат. Первые ряды стояли еще стойко, но задние сбились,
рассыпались и поддались. Еще одно ядро упало в середину полка. Раскалываясь,
оно расцвело, как огненная орхидея. Тогда он выхватил шпагу и бросился,
крича:
- Вперед! Не робеть! Берите пример с меня.
И войско побежало за ним.
Это был последний бред.
Очнувшись, он сейчас же понял, что умирает. Обвел глазами комнату.
Флетчер, Гамба, Титта, четыре доктора - нет ни Ады, ни Августа, ни Шелли. Он
один. И вдруг что-то необычайно важное промелькнуло в его голове. Кажется,
на минуту он понял все и решил для себя все вопросы своей бурной жизни. Это
они выгнали его из Англии, мчали с одного конца материка на другой, отняли у
него жену, детей и друга. И вот за одну минуту до смерти он решил их все.
Сказать немедленно, сказать все. Пусть передадут, пусть запишут и передадут
всему миру. Ведь ничего более важного нет на свете. И вот срывающимся
шопотом, шевеля белыми губами, он стал рассказывать. Его слушали со страхом
и вниманием. Кто-то открыл записную книжку, кто-то украдкой заплакал. Это
Флетчер. С расширенными от ужаса глазами стоял старый слуга, наклонившись
над постелью своего господина.
Байрон говорил, его слушали и не понимали.
Он вдруг заметил это и, схватив руку Флетчера, сказал зло и мстительно:
- Флетчер, если вы не исполните всего, что я вам сказал, я вернусь,