"Юрий Домбровский. Ретленд-Бэконс-Оутгемптон-Шекспир" - читать интересную книгу автора

обосновать это, исходя из того бесспорного, что наука о Шекспире дала за
более чем четверть тысячелетия своего существования. Фактов, собственно
говоря, не так уж мало. О Марло их меньше, о Бен Джонсоне ни в коем случае
не больше. Правда, эти факты говорят почти исключительно сухим и бесспорным
языком нотариатов, но тем они ценнее и даже выразительнее. Если же отойти от
них в область творчества, то станет ясным другое: Шекспир не верил в свой
гений, и он ему не доставлял никакой радости. О своей посмертной славе он не
подозревал, да и нужна ли она ему была? Судьба и природа ремесла обрекали
его быть автором исключительно ненапечатанных произведений, и он принимал
это с большой готовностью. Причина понятна. Для елизаветинца напечатанная
пьеса - это вещь, утратившая всякий коммерческий интерес. Она всеобщее
достояние. Только безнадежно устаревшая пьеса могла "принадлежать автору",
но, кажется. Шекспир и этим правом не пользовался, на свое творчество он
смотрел как пайщик театрального коллектива и не более, а не в интересах
пайщика давать доходную пьесу в руки конкурентов. Таким образом, если
Шекспир и знал радость творчества, то совсем по-иному, чем это представляем
себе мы.
Но в сонетах, несмотря на условности, подражательность и
традиционность, есть что-то и личное. Это гневные инвективы о ремесле
фигляра, это жесткие насмешки над собой, это беспомощно опущенные руки. Но
ведь и драматург тоже актер, а в особенности если он пайщик труппы; в
елизаветинском театре, как во времена Эсхила, не всегда можно было отделить
автора от актера. Впрочем, и это справедливо. Спасли Шекспира от забвения
именно актеры. Ученые и критики пришли значительно позже, лет этак через
сто. А до этого Шекспира знали только бродячие труппы. Они проваливались
сквозь землю во время очередного гонения и сразу воскресали, когда времена
менялись. И тогда вытаскивали со дна каких-то сундуков старый, исчерканный и
зачитанный том хроник, комедий и трагедий давным-давно умершего мастера
Шекспира, составляли сценарий и распределяли роли. И вот снова на сцене
возникали "печальный Мавр" и "задумчивый Принц", как было написано - или
должно было быть написано - на могиле Бербеджа. В оправдание ученым и просто
читателям можно привести только одно, но зато, по-моему, очень
основательное, соображение. "Взять" Шекспира просто с листа, при первом
знакомстве с текстом, свежему человеку - не актеру, не театралу - совершенно
невозможно. Для этого требуется традиция и освоение. Шекспир не писал для
чтения - он требует проявления сценой, хотя бы эта сцена сводилась к трем
доскам, положенным поверх двух бочонков (как писал Гете Клейсту: на них я
сыграю все трагедии Шекспира).
Для меня одним из главных доказательств художественной чуткости
человечества и бесспорности основных эстетических истин является то, что
люди, несмотря на тысячи затруднений текста, варварский синтаксис, длинноты,
признали и поняли Шекспира.
Без актера и сцены это было бы положительно невозможно. (Только не
надо, не надо раздвигать действие его трагедий морями, горами и чуть ли не
космическим пространством: Шекспир все это выдерживает очень плохо -
теряется и глохнет. Он мыслит своих героев в достаточно тесной коробке
сцены, в непосредственном контакте друг с другом - замки, сады и фонтаны тут
ни при чем.)
Итак, в свою славу Шекспир не верил и не ожидал ее. Оставалась работа и
семья. Очевидно, здоровья он был не крепкого, заболел рано (может быть,