"Борис Долинго. Другое место" - читать интересную книгу автора

усвоил краткий урок дипломатической торговли. - У вас тут совсем не так, как у
нас. Пресса у вас совершенно бесконтрольная какая-то: что хотят, то и пишут.
Вот вам надо учиться, как на Земле делают. У нас любого неугодного писаку
зажмут так, что и пикнуть не успеет, только перья полетят в прямом и
переносном смысле. А вы...
- Да, - вздохнул президент, - тут вы правы. В Галактике пресса просто
распоясалась, но ничего не поделаешь.
- Поэтому: четыре базы, четыре! - Капитан сделал скорбное лицо, сознавая,
что нужно ковать железо, пока горячо. Вдруг он растянул рот до ушей: - Но мы
вот что, возьмём обязательства снабжать базы продовольствием и помогать в
организации рейдов на Блэк-Хэд, например, или куда-то ещё. Как вам такой
вариант?
- Хм, ну что же... - Президент переглянулся с остальными дисами.
Вице-президент едва заметно кивнул. Надо сказать, что для полного контроля
над Попоем дисам вполне хватало и четырёх баз, а если ещё эти базы будут
обеспечены жратвой, то лучшего и желать было нельзя.
Капитан в свою очередь скосил глаза на своих спутников. Фон Анвар и
д'Олонго скорчили одобрительные гримасы, а Зелёный снова как-то странно клевал
носом, чуть подзакатив глаза.
- Что ж! - Клин Блинтон вытащил большой лист бумаги с золотым обрезом по
краю. - В таком случае, подпишем соглашение на уровне протокола о намерениях?
Возражений...
- Нет! - игриво докончил капитан, которому трудно было сдерживать ухмылку.
- Прочтите, пожалуйста! - любезно предложил президент Иденты.
Капитан взял лист. Д'Олонго и Галямов пристроились, заглядывая ему через
плечи. Зелёный же остался стоять на месте, слегка покачиваясь, как простыня на
лёгком ветру. Теперь уже и дисы смотрели на него с удивлением.
- Ну, так, - сказал капитан, прочитав текст. - Всё, в общем-то, правильно.
Вы предоставляете в нашу полную собственность десять кораблей класса
"мерзавец-IV" с экипажами и полным комплектом вооружения и боезапаса. Десять
кораблей такого класса - это мне вполне достаточно, чтобы выпустить Хиггинсу
потроха. Но! - Колот Винов поднял указательный палец. - Без экипажей, без!
Экипажи я сам наберу из эмигрантов на Пенце. Там у меня много проверенных
ребят, знающих местные условия. Иностранцы мне ни к чему: народ Попоя меня не
поймёт.
- Опять же не для прессы, - всунулся лейтенант. - Капитан должен совершить
переворот собственными, что называется, попойскими руками, а не с помощью
наёмников.
- Да! - с пафосом сказал капитан и повторил, гордо оглядев дисов: - Да!
- Д-да! - вдруг громко сказал Зелёный и тоже обвёл присутствующих
мутноватым взором; дисы даже вздрогнули: настолько неожиданной была реплика.
- Ну, как хотите, - разочарованно прогундосил министр обороны. - Я-то
думал придать вам в помощь своих молодчиков.
- Они вам ещё на Блэк-Хэде понадобятся, - резонно заметил капитан.
- Дело ваше, - тоже с нескрываемым сожалением сказал президент. - Давайте
тогда подписывать.
- Э! - погрозил пальцем капитан. - Сперва договор надо переписать и убрать
все ненужные пункты.
- Ах, ну да, разумеется! - закивал головой Блинтон.
Он зачеркнул в тексте соглашения несколько строк и сунул лист в приёмное