"Cory Doctorow. Игра Энды " - читать интересную книгу автораФаренгейта, ведь, даже если ты выигрывала в битве, то получала на свою
голову войну. Но сейчас они были далеко от твердыни клана, и две разбойничьи шайки все же осмелились встать у них на пути. Первую Люси засекла издалека и успела прикончить четверых стрелами, а когда подбежали оставшиеся двое, огромный, разящий без промаха меч Энды покинул ножны. Ее пальцы порхали над клавиатурой, когда она отражала выпады бандита; она раскачивалась из стороны в сторону, молотя по кнопкам лежавшего рядом геймпада. Энда победила - ну разумеется! Она же из Фаренгейтов. Люси тоже уже расправилась со своим бандитом. Они привычно обшарили тела, нашли пару свитков и немного золота - так, ничего необычного. Особенно если принять во внимание живые деньги, маячившие в финале. Вторая шайка произвела еще меньшее впечатление, даром что разбойников было не меньше двадцати. Новички, неуклюжие, как гранитные памятники. Кучей они ходили, чтобы защищаться от игроков посильнее, но против Энды и Люси шансов у них не было. Один из ньюбисов даже молил о пощаде, пока Энда не проткнула его насквозь. > пжлст прст забери золото прст!!!11! Энда со смехом отправила его на респаун. > Ты злая, Энда, - напечатала Люси. > Я Фаренгейт!!!!!!!!!! - ответила она. *** Разбойники никуда не годились, зато коттедж охраняли игроки совсем другого класса. Люси и Энда была замечены караульными еще до того, как коттедж появился на горизонте: они увидели, как со сторожевого холма поднялось облачко дыма - предупредительный спелл - и потянулось в сторону фазенды. Энда пошла на штурм высоты под прикрытием стрел Люси - что не помешало караульным осыпать Энду градом огненных копий. Энда провернула стандартный маневр уклонения, справедливо полагая, что стражи были ботами, - кто будет торчать в игре, целый день тупо наблюдая за дорогой? - но, к ее удивлению, копья не отстали. Одно попало Энде в грудь, и только умелая работа щитом и ворох лечебных заклятий спасли ее от гибели. Здоровья у Энды почти не осталось, и ей пришлось отступить. - Спускайся, - сказала Люси в наушниках. - Время BFG! В каждой игре есть своя BFG. Big Friendly Gun - общий термин для самой большой, самой крутой пушки на свете. Люси взяла такую напрокат в арсенале клана, и ей это стоило целого состояния. Тогда Энда веселилась и утверждала, что у Люси паранойя, но сейчас помогла Люси привести орудие в боевое положение, вознося игробогам хвалы за предусмотрительность сержанта. Это был гигантский, чудовищный арбалет, стрелявший пятиметровыми стрелами, взрывавшимися при попадании. Зарядить монстра было нелегко, нацелить - тоже, но у Люси и Энды была выгодная позиция у подножия холма, где они и собрали, установили, зарядили и навели BFG. - Огонь! - рявкнула Люси, и Игра выдала четкую клевую анимацию, сопровождавшую такое исключительное событие, как выстрел из BFG: свет померк, как будто его высасывала из окружающего мира ввинчивающаяся в воздух |
|
|