"Анатолий Днепров, и другие. Старинный фрегат под новыми парусами (повесть-буриме, 12 авторов)" - читать интересную книгу автора

- Наконец-то, - сказал Абрахамс. - Меня зовут Йен.
- Годится, - с удовольствием сказал Дик, - Значит, Йен. Давно с вами
это? - он пошевелил пальцами перед глазами.
- Сутки. Я понял по вашей статье, в чем дело, и думаю, что есть еще
несколько таких, вроде нас с вами.
Вроде нас с вами... Дик видел, как через густую марлю, что неспроста
убийцы из "Африкандер Миннерс" протирают линзы лучеметов. Неспроста они
кинулись по его следу и ждут за газетным киоском, а машина проскочит в двух
дюймах от его обугленной головы, а полисмен...
- Отлучится за сигаретами, - вслух закончил Йен. - Попал?
- Четко, четко, - сказал Дик. Он дышал уже свободно, как будто налет
кончился и самолеты набирали высоту, а он, кажется, живой, и опять
закрутилась смутная мысль - неспроста все это! Кто-то успел подсказать
мерзавцам из "А.М.", что Ричард Мэллори стал особенно опасен.
- По-моему, - сказал Дик, - их навел кто-то из нашей команды. Но сию
минуту его здесь нет.
Йен кивнул, разжигая трубку. Мэллори таращился на него, соображая еще
одно: как это может быть, если он видел ясно, что выходит из клуба
один-одинешенек. Для Йена в его видении не было места...
- Да, - проговорил Абрахамс, - в качестве варианта: вы не пробовали
попросту пойти не в ту сторону? От киоска?
Мэллори быстро прикрыл глаза и увидел, что слева от клуба, на третьем
этаже, чернеет открытое окно, и некто насвистывает вальсок, и стреляет
лучом между "соль" и "фа", и уходит, насвистывая...
- Попробуйте черный ход, Дик. Через кухню.
Спустя секунду Мэллори вытер лоб и потянулся за пивом. Убийцы не
подумали о черном ходе, - разве джентльмен пойдет через кухню?
- Вы молодчина. Дик. Я бы струсил на вашем месте.
- Спасибо, Я воевал в Египте. Но, Йен, значит, будущее не неизбежно?
- Когда как, - сказал Йен, и Мэллори его не понял.
...Они проскользнули черным ходом и благополучно сели в машину
Абрахамса, и он начал свою лекцию "насчет как и когда". Они объяснялись
между собой, наполовину угадывая мысли, и лишь наполовину - словами, Мысли
угадывались наперед, как ходы в шахматной партии, С этого сравнения
Абрахамс и начал; "Вы играете в шахматы? Хорошо. В дебюте вероятность
каждого хода достаточно высока. Что? Вероятность? Я полагал, вы более
интеллигентны. В дебюте меньше десяти ответов на каждый ход противника, а в
миттельшпиле - сотни. Мы оказались в положении шахматистов, знающих
безошибочно любой ход противника, причем не только в дебюте. Когда угодно.
И всю цепь ходов до конца партии, и противника и своих. Но игра должна идти
по известным нам правилам, Скажем, вы интеграла не возьмете. Я - могу".
- Выход через черный ход был неплохим ходом, - скаламбурил Дик. -
Значит, мы видим липовое будущее?
- Мы видим то, что будет, если мы не сумели повернуть события
по-своему.
Несколько минут Дик обдумывал все это. Жмурился, когда вечернее солнце
вспыхивало на стеклах. Курил. Потом сказал:
- Если так, Йен, я бы попробовал прикончить "А.М.". Имею я на них
зуб...
- Что же, я готов, - ответил Йен, - люблю опасные эксперименты. Но