"Брайан Джейкс. Талисман из Рэдволла (fb2)" - читать интересную книгу автора (Джейкс Брайан)16Фавилла опустила лапу на подоконник. — Здесь. Точно по центру, Брогл. Брогл, вооружившись каменным молотком с деревянной рукояткой, на половину длины загнал в подоконник небольшой обойный гвоздь. —Мы сделаем отвес, — объяснила Фавилла и привязала шнур к рукоятке ножа. — Этот нож на шнурке опускаем вниз почти до самой земли. Гундил забрался на подоконник и свесил голову вниз. —Хурр, опускается, опускается нож, — сообщил он. Скажешь, когда почти достанет до земли, — попросила Фавилла. —Еще, еще чуть… Хурр! Стоп! Теперь в самый раз. Фавилла привязала шнур к гвоздю. —Что там происходит? — спросила Крегга из своего кресла. —Фавилла сделала отвес, — объяснил брат Хобен. — Он висит от центра окна до самой земли. —Да, все правильно, — согласилась Крегга. — То, что было видно через монокль, находится примерно на этой линии. Может, в швах и трещинах, может, прямо на стене. —Хурр, а как по ней лазить, по стене? Страсть какую длинную стремянку надо. —Зачем стремянки, если у нас есть Фавилла? —Хурр, стена же не дерево! Сучьев-веток никаких! — не унимался Гундил. —Не волнуйся, Гундил, я пройду по стене, как ты ходишь по тропинке. Вот увидишь, — рассеяла его сомнения Фавилла. Гундил засеменил к кровати. Он спрятал голову под подушку, и оттуда донеслось его причитание: —Хурр-хурр, я этого не вынесу. Не смогу смотреть. Голова закружится. Очень переживаю за мисс Фавиллу! Внизу, вытянув шеи и задрав головы, столпились обитатели аббатства. Те, кто находился в комнате Крегги, подошли к подоконнику и, перегнувшись вниз, следили за белкой. Брогл сиял от гордости и восхищения, глядя, как Фавилла ловко двигалась по стене вдоль отвеса. —Потрясающе, великолепно! Чемпион-верхолаз! Фавилла вдруг замерла, сосредоточившись на одном из стенных блоков. Потом взмахнула пушистым хвостом и рванулась вверх. Подпрыгнув к Крогге, она возбужденно затараторила: —Нашла, нашла! Надпись, буквы в камне вырезаны. Но я читать-писать не умею, вот беда! Что делать? Мгера и брат Хобен тут же придумали выход из положения. Фавилла вернулась к блоку песчаника с белой столовой салфеткой. Она намазала углы салфетки медом, приклеила ее поверх надписи и принялась тереть поверхность ткани свечкой из пчелиного воска. На салфетке осталась ясно различимая белая надпись. Фавилла взмахнула салфеткой, как знаменем, и под одобрительные возгласы собравшихся взлетела к окну. —Готово! В комнату Крегги снова набились любопытные. Все затаили дыхание, стараясь не проронить ни слова. Брат Хобен прочитал вслух: В наступившей тишине все услышали озадаченный вопрос Фавиллы: —Вот так загадка! Великие Сезоны, что это значит? Раздался оглушительный хохот. Брогл закричал: —Что тут смешного? Прекратите! Мгера постучала по крышке столика. Все замолчали. —Брогл прав. Фавилла только что прибыла в аббатство, откуда же ей знать его историю? Тут все наперебой пустились разъяснять белке значение надписи. На этот раз не выдержала Крегга. Она зарычала: —Тихо! Флоберт, объясни, пожалуйста, Фавилле. Все слышали? Только Флоберт. Остальных прошу помолчать. Благодарю вас. И юная ежиха рассказала то, что с детства известно каждому обитателю аббатства. —Это стихи о двух колоколах аббатства. Они называются Матиас и Мафусаил. Когда-то в Рэдволле был только один колокол. Он назывался «Колокол Джозефа», по имени мастера-изготовителя. Наше аббатство захватила злобная крыса по имени Клуни Хлыст, по мышонок Матиас этого Клуни победил. Матиас взял меч Мартина Воителя и разрубил веревки, на которых висел колокол Джозефа. Колокол упал на Клуни и убил его, но при этом треснул. Потом его переплавили и отлили два колокола поменьше. Они и поныне висят на колокольне. Если это знать, то ответ простой. Колокол не говорит, но его звон всем слышен в полдень, в полночь и вечером. Старый привратник Хорг удивился: — Надо же! Я тоже не знал этого, пока ты не объяснила, Флоберт. А что насчет строки, которая говорит о тайне в нашем дубе? Где этот дуб? Мгера прошептала что-то матери. Филорн понимающе кивнула и громко объявила: —Все узнаете, только чуть позже, после нашего увлекательного конкурса! Все заинтересовались: — Что за конкурс? —Хурр, впервые слышу. —Интересно, что-то новенькое. Мгера восстановила порядок: —Конкурс будет проводиться возле сторожки. Все желающие могут записаться у привратника Хорга. Моя матушка вручит победителю большой фруктовый пирог со сливками. Итак, к сторожке, все желающие записаться! Через минуту Брогл озирался в опустевшей комнате. —Да, Мгера, здорово ты всех выставила. Умчались, как муравьи за медом. Любой побежит, если ему пообещать пирог твоей мамы. Сама придумала? Мгера скромно кивнула: —А вот теперь спокойно осмотрим колокольню. Крегга отказалась: —Стара я уже на колокольни лазить. Но до сторожки-то я дойду. И на конкурс запишусь. Неплохо бы заполучить целый пирог! Внутри колокольной башни рассеялись полумрак и прохлада. Ступенек на винтовой лестнице — не счесть. Уставший брат Хобен опустился на одну из них, чтобы отдохнуть. —Ух! Очень понимаю Креггу. —Поднимайтесь, поднимайтесь! — раздался сверху голос Фавиллы. — Я уже наверху. —Хурр-р-р… — Гундил утер лапой лоб. — Хорошо ей, быстролапой. А бедный крот к лестницам не приспособлен. И вот они стоят на мощной деревянной балке под конической кровлей. Толстыми канатами привязаны к балке колокола. Вниз с головокружительной высоты спускаются веревки звонарей. —Слева Матиас. Справа Мафусаил, — показала Мгера. — Вон их имена по краям. Интересно, правда? Гундил беспокойно повел пересохшим носом: —Хрррр, не птица я, нет. Но сейчас полечу. Мгера и Фавилла помогли кроту слезть с балки и усадили на ступень. Гундил уткнулся носом в стену и пробормотал: — Ху-у-ур, земля, милая земля! Где ты? Коснусь ли я тебя лапою? Брогл обследовал балку, почти приклеившись к ней носом. —Это, конечно, дуб. А этот разрез поперек! Что это? Брат Хобен, историк аббатства, знал ответ. —Это след меча Мартина Воителя. Сюда ударил Матиас, когда разрубил крепление колокола. Брогл ковырял в следе меча своим маленьким ножом. —Должно быть, он отрубил кусок своей одежды. Здесь застрял кусок ткани. —Осторожнее, Брогл! — обратилась к нему Мгера. — Постарайся не повредить ее, вытащить целиком. Брогл осторожно колдовал над деревом и тканью. —Вот она! Он извлек кусочек из разреза. —Он своим ножичком чудеса творит, — похвалила Мгера Брогла, обращаясь к Фавилле. — Никто в аббатстве так не сможет. Смущенный похвалой поваренок передал тряпицу Мге-ре. Та первым делом ее обнюхала. —Гм-м. Слабый запах сирени. Так чей же это лоскут? Так, здесь буквы. Посмотрим… СОСНА… Что за сосна? Да и написано необычно. Вертикально, буквы одна под другой. Все буквы заглавные. Брат Хобен, что вы об этом скажете? Брат Хобен аккуратно сложил ткань и положил ее в сумку. —Пока ничего. Давайте подумаем. Обсудим позже. Кажется, болезнь Гундила заразна. У меня тоже в голове жучки жужжат. Возле сторожки подходила к концу борьба за призовой пирог. Уже спели и сплясали Эгберт и Флоберт. Сестра Алканет и трое малышей с важным видом продекламировали нравоучительные стихи о пользе умывания. Но звездой конкурса оказался Бурак с душераздирающим стихотворением собственного сочинения. Громадный пирог возвышался на пороге сторожки. Мгера и Фавилла помогли Крегге подняться по ступенькам, и она повернулась к зрителям. —Прекрасные выступления. Трудно выбрать лучшего. Я присудила бы пирог мистеру Бураку, но он перед своим выступлением благородно отказался от награды. Давайте присудим награду всем малышам, которые участвовали в представлении. Все равно этот прекрасный пирог слишком велик даже для обжоры. Предложение Крегги присутствующие встретили дружными аплодисментами. Детишки утащили пирог в сторожку и заперлись там. Мгера повернулась к брату Хобену: —Ну как, брат Хобен, что-нибудь пришло в голову? Брат Хобен вынул из сумки обрывок ткани и уставился на него. —У меня даже голова заболела от напряжения, но я так ничего и не понял. Извините. Брат Бобб взглянул на тряпочку. —Это ваша новая находка? Что это значит? —Если бы мы знали, — потупилась Фавилла. — Ни у кого ни малейшего представления. Крегга пощупала и обнюхала находку. —Слабый запах сирени… пожалуй, и все, что могу сказать. Что на ней написано? —СОСНА. Заглавными буквами по вертикали, сверху вниз. —Боюсь, что я ничего не понимаю. —Значит, мы потерпели поражение, — печально вздохнул брат Хобен. —Нот! — крикнула Мгера, ударив хвостом по ступеньке. — Я не признаю поражения и не считаю себя побежденной. Я еще разгадаю, что это значит. Упавшие духом друзья направились к аббатству. Их не развеселил даже Бурак, колотивший лапами в дверь сторожки. —Ребятишки, откройте бедному, умирающему с голоду созданию, во! Я бы с вами поделился, честно! Будьте умненькими, добренькими, откройте дверку! Из-за вас я умру в муках голода! Паршивые жмоты! Чтоб у вас животы разболелись! Он прыгнул прочь и поравнялся с Мгерой и ее друзьями. —А вы что такие печальные? Тоже пирога хочется? Мгера кисло улыбнулась. Конечно, боевой дух ее не угас, но от сознания поражения никуда не денешься. Брат Хобен прав, они ни к чему не пришли. Все остается тайной. |
||
|