"Брайан Джейкс. Возвращение корабля-призрака ("Мальчик с собакой" #2)" - читать интересную книгу автора


Рокко Мадрид с досадой наблюдал, как на горящем алыми красками
горизонте день уступает место ночи.
- Эй, амиго! Ты еще видишь их? - крикнул он Пепе.
Пепе, кряхтя, спустился с мачты.
- Только что видел, капитано. Хотел попросить у вас подзорную трубу,
чтобы легче было следить. Мне хватит отсвета печи на камбузе "Мари", чтобы
понять, где они.
Мадрид вручил ему подзорную трубу:
- Смотри поосторожней с ней!
Пепе снова начал с трудом взбираться на мачту, ворча:
- Сидя там на верхотуре, я, того и гляди, без еды останусь.
Услышав это, Мадрид без тени улыбки ответил:
- Поешь, когда я тебе разрешу, а если покинешь "воронье гнездо"*
["Воронье гнездо" - наблюдательный пост на мачте судна в виде прикрепленной
к ней на определенной высоте бочки. В бочке помещается наблюдатель.],
придется класть еду прямо в разрезанное горло.
Пепе добрался до своего наблюдательного поста и оглядел через подзорную
трубу горизонт:
- Вижу их, капитано! Огонь у них на камбузе пылает, как маяк!

* * *

Бен наблюдал, как с левого борта "Мари" подпрыгивает на волнах
деревянный плотик. На нем весело пылала кучка старых парусов, смоченных
керосином. Бен ласково погладил Неда по голове: "Будь у меня шляпа, я бы
снял ее перед тобой. Здорово ты придумал этот трюк с факелом!"
Лабрадор, принюхиваясь, стоял у левого борта, положив на леер передние
лапы: "Ну, будь я человеком, я бы небось уже адмиралом стал. А ты иди
похвастайся капитану, что это твоя идея. Заработаешь все похвалы себе. Вот
что значит "собачья жизнь" - трудишься, трудишься, а похвалы не дождешься!"
Бен поцеловал Неда в макушку. "Вот тебе! Видишь, как я тебя хвалю. Да
что бы я без тебя делал, Нед? Ты самый умный пес на свете!"
Из каюты вышел капитан и показал на плавающий брусок с факелом.
- Вот это ловко! Кто придумал, ты, Бен?
Мальчик ответил правду:
- Нет, сэр! Это добрый Святой Нед навел на такую мысль.
Турон шутливо шлепнул Бена:
- Не смеши меня! Еще расхохочусь, а знаешь, как звуки далеко разносятся
по воде!

* * *

На мягко плещущиеся волны спустилась безлунная ночь, из-за туч звезд
почти не было видно. Передав штурвал боцману, Рокко Мадрид подошел к мачте.
Задрав голову, он спросил хриплым шепотом:
- Ну, Пепе, где теперь "Мари"?
- Я больше ее не вижу, капитано, - донесся до него испуганный шепот
Пепе. - Я не спускал глаз с их камбуза, и вдруг огонь в печке погас! Видно,
кто-то закрыл дверь камбуза.