"Хелен Диксон. Завещание Сомервилля " - читать интересную книгу автора

так поступить. Но меньше всего, мистер Фицалан, я склонна сейчас думать о
замужестве. А уж если захочу выйти замуж, то выберу себе мужа по своему
вкусу.
- Мне, мисс Сомервилль, жена нужна не больше, чем вам - муж, - ответил
он сердито, -но, если мы хотим выполнить пожелание вашего отца и сохранить
шахту, у нас нет иного выбора, как пожениться.
- А откуда вы взяли, что я хочу сохранить шахту? Меньше всего я сейчас
думаю о ней. За мужество же для меня шаг очень серьезный, и я не желаю
связывать свою жизнь с человеком, который поступил со мной плохо. Да и не
такая уж честь для меня выйти за мужчину, который женится на мне из-за
моего имущества.
- То же можно сказать и о вас, мисс Сомервилль. С вами всегда так
трудно иметь дело?
Ева высокомерно фыркнула.
- Да, я могу быть совершенно невыносимой, если кто-то или что-то мне
не по душе.
- Ну что ж, придется мне привыкать, иначе нам не исполнить волю вашего
отца. А Джеральда Сомервилля вы хорошо знаете?
Ева на мгновение задумалась, прежде чем ответить.
- Не очень. Когда-то он часто бывал у нас, но теперь живет в Лондоне.
Моя бабушка невысокого мнения о нем.
- Это неудивительно, - Фицалан язвительно усмехнулся. - Джеральд
пребывает в ночном мире карт и иных развлечений. Человек он скользкий,
главная его черта - любовь к себе самому, сочетающаяся с безжалостностью ко
всем остальным. Его собственное имение захирело. Всю свою жизнь он провел в
скудости, и внезапная гибель сэра Джона сулит ему надежду на просвет. Я не
сомневаюсь, что Джеральд просадит ваше имение в два счета, ведь на нем
висят огромные долги.
Еве с трудом удалось подавить вздох.
- Неужели вы полагаете, что мне это неизвестно? Но вы-то откуда так
хорошо его знаете? Уж не посещаете ли вы тоже, мистер Фицалан, злачные
места?
- К сожалению, я член того же клуба, что и он. И однажды стал
невольным свидетелем того, как Джеральд Сомервилль за один вечер проиграл
все свое состояние.
Ева взглянула на него с удивлением.
- И сколько же?
- Тридцать пять тысяч фунтов. Проиграть столько денег за один вечер!
Ей даже не верилось, что это возможно.
- И что же он сделал? Заплатил? Маркуса насмешила ее наивность.
- Да нет. Его имение и без того заложено и перезаложено. На пороге
разорения другой, может быть, и застрелился бы, но не Джеральд Сомервилль.
Он взял в долг деньги у бессовестных ростовщиков, которые, прослышав на
этой неделе о кончине вашего отца, потребовали их возврата, притом с
астрономическими процентами. Люди эти, говорят, жалости не знают, поэтому
он так разволновался, поняв, что шахта "Этвуд" уплыла из его рук.
У Евы округлились глаза.
- Я и не подозревала, что Джеральд в столь бедственном положении.
- Сэр Джон не сомневался, что ваше имение, поднятое его тяжкими
трудами, Джеральд разорит в два счета, и поэтому решил привести в порядок