"Хелен Диксон. Завещание Сомервилля " - читать интересную книгу авторатак поступить. Но меньше всего, мистер Фицалан, я склонна сейчас думать о
замужестве. А уж если захочу выйти замуж, то выберу себе мужа по своему вкусу. - Мне, мисс Сомервилль, жена нужна не больше, чем вам - муж, - ответил он сердито, -но, если мы хотим выполнить пожелание вашего отца и сохранить шахту, у нас нет иного выбора, как пожениться. - А откуда вы взяли, что я хочу сохранить шахту? Меньше всего я сейчас думаю о ней. За мужество же для меня шаг очень серьезный, и я не желаю связывать свою жизнь с человеком, который поступил со мной плохо. Да и не такая уж честь для меня выйти за мужчину, который женится на мне из-за моего имущества. - То же можно сказать и о вас, мисс Сомервилль. С вами всегда так трудно иметь дело? Ева высокомерно фыркнула. - Да, я могу быть совершенно невыносимой, если кто-то или что-то мне не по душе. - Ну что ж, придется мне привыкать, иначе нам не исполнить волю вашего отца. А Джеральда Сомервилля вы хорошо знаете? Ева на мгновение задумалась, прежде чем ответить. - Не очень. Когда-то он часто бывал у нас, но теперь живет в Лондоне. Моя бабушка невысокого мнения о нем. - Это неудивительно, - Фицалан язвительно усмехнулся. - Джеральд пребывает в ночном мире карт и иных развлечений. Человек он скользкий, главная его черта - любовь к себе самому, сочетающаяся с безжалостностью ко всем остальным. Его собственное имение захирело. Всю свою жизнь он провел в сомневаюсь, что Джеральд просадит ваше имение в два счета, ведь на нем висят огромные долги. Еве с трудом удалось подавить вздох. - Неужели вы полагаете, что мне это неизвестно? Но вы-то откуда так хорошо его знаете? Уж не посещаете ли вы тоже, мистер Фицалан, злачные места? - К сожалению, я член того же клуба, что и он. И однажды стал невольным свидетелем того, как Джеральд Сомервилль за один вечер проиграл все свое состояние. Ева взглянула на него с удивлением. - И сколько же? - Тридцать пять тысяч фунтов. Проиграть столько денег за один вечер! Ей даже не верилось, что это возможно. - И что же он сделал? Заплатил? Маркуса насмешила ее наивность. - Да нет. Его имение и без того заложено и перезаложено. На пороге разорения другой, может быть, и застрелился бы, но не Джеральд Сомервилль. Он взял в долг деньги у бессовестных ростовщиков, которые, прослышав на этой неделе о кончине вашего отца, потребовали их возврата, притом с астрономическими процентами. Люди эти, говорят, жалости не знают, поэтому он так разволновался, поняв, что шахта "Этвуд" уплыла из его рук. У Евы округлились глаза. - Я и не подозревала, что Джеральд в столь бедственном положении. - Сэр Джон не сомневался, что ваше имение, поднятое его тяжкими трудами, Джеральд разорит в два счета, и поэтому решил привести в порядок |
|
|