"Хелен Диксон. Завещание Сомервилля " - читать интересную книгу автора

- Неужели я больше ничего не получу? -спросила Ева спокойно, но так
тихо, что Со уме с трудом ее услышал. - Мой богатый отец оставил мне
какие-то гроши, обрекая меня на голод?
Соумс, не выдержав напряженного взгляда Евы, смущенно опустил глаза на
бумаги перед собой.
- Нет, все не так безнадежно, как кажется с первого взгляда.
- Тогда сообщите мне все как есть. И где мне теперь жить?
- Отец и не думал тебя обойти, ты же знаешь, твои интересы были для
него превыше всего. Но для получения достойного наследства тебе необходимо
выполнить поставленное им условие, которое может показаться несколько
странным.
- Условие? Какое?
- В течение шести месяцев после кончины отца вы с мистером Фицаланом
должны пожениться.
Ева поразилась настолько, что не могла выдавить из себя ни звука.
Маркус поднялся со своего места.
- Если вы оба выполните это условие, - поспешно добавил Соумс, - шахта
"Этвуд", принадлежавшая только твоему отцу, станет вашим общим достоянием.
Какой удар для Джеральда! Лицо его побледнело, он с ругательствами
вскочил на ноги, привлекая к себе все взоры.
- Этот номер, сэр, не пройдет! - крикнул он. - Я такого не допущу!
Шахта "Этвуд" - основная часть состояния сэра Джона и должна перейти по
наследству вместе со всей остальной собственностью.
- Это не так. Землю, на которой расположена шахта, сэр Джон не купил,
а взял в аренду у вдовы Фицалана-старшего на срок, истекающий через
пятнадцать лет. Плата за аренду устанавливается в зависимости от количества
добытого угля. Сэр Джон хотел, чтобы аренда возвратилась к Фицаланам, если
только Маркус женится на его дочери.
Впервые за этот день Ева внимательно взглянула на Джеральда. Родители
его умерли, в их доме, что в трех милях от Бернтвуд-Холла, продолжал жить
его младший брат, симпатичный молодой человек. Джеральда же, проводившего
большую часть времени в Лондоне, она месяцами не видела. Когда-то он был в
Бернтвуд-Холле частым гостем, хотя ни Еве, ни ее отцу он не нравился.
Но сегодня он ей был еще более неприятен. Его праздная жизнь и
излишества сказались на когда-то красивой внешности. А теперь, в двадцать
восемь лет, он располнел и несколько обрюзг. Но не это потрясло Еву: его
лицо выражало откровенную угрозу, глаза сверкали ненавистью. На вялых губах
играла злобная усмешка. Он показался ей человеком, способным на все что
угодно.
Она перевела взгляд на Маркуса. Тот по-прежнему стоял в гордой,
независимой позе, неколебимо спокойный, уверенный в себе.
А Еве казалось, что она распадается на куски.


Глава вторая

Фицалан всем своим видом выражал хладнокровие. Еве казалось, что ему
впору встревожиться.
- Вам это было известно? - едва оправившись от первого потрясения,
спросила его Ева, стараясь не выдать голосом свой гнев. -Отец говорил с