"Хелен Диксон. Завещание Сомервилля " - читать интересную книгу автора

он еще не встречал. Да и язык у нее довольно острый.
Возвратившись в гостиную, Маркус холодно взглянул на человека, для
которого его брак с Евой был бы острым ножом в сердце. Взоры их
встретились, оба поняли: они - смертельные враги.
А ведь Джеральд из тех людей, которые способны на все. Может,
например, попытаться уговорить Еву выйти замуж за него. Или скомпрометирует
ее, чтобы склонить к этому шагу, лишь бы заполучить шахту "Этвуд". Учитывая
все это, Маркусу следует как можно скорее нанести визит в Бернтвуд-Холл и
спасти Еву от самой себя, иначе она может совершить роковую ошибку.
Провожавшие сэра Джона в последний путь еще сидели за столом,
вспоминая покойного.
Ева незаметно для всех выскользнула из дому. В наступивших сумерках
она направилась к церковному двору. Наконец она одна и может без свидетелей
поплакать над прахом своих родителей.
Предков Сомервиллей хоронили внутри церкви, но родители Евы избрали
для своего вечного покоя церковный двор. Еве казалось, что природа
сочувствует ее горю. Она дошла до свежего холмика, усыпанного цветами,
упала на колени, и слезы ручьями потекли по ее лицу. Тело содрогалось от
рыданий. Она лишилась самых близких на свете людей, а любящий отец по
непонятной причине предал ее.
В своем отчаянии она не заметила, что у ворот стоит человек и не
сводит с нее глаз. Маркус засиделся на поминках, а когда вышел из дома, его
властно потянуло еще раз поклониться праху человека, которому он был многим
обязан. Но входя в церковные ворота, он издалека увидел хрупкую фигурку,
согнувшуюся от горя, и остановился.
Сердце его сжалось от боли и сочувствия. Ева Сомервилль показалась ему
живым воплощением отчаяния и безнадежности. Надо подойти к ней, успокоить,
утешить...
Маркус сделал шаг вперед, но замер на месте. Пусть лучше выплачется.
Ведь во всем огромном доме вряд ли сыщется человек, который найдет для нее
нужные слова утешения. А как хочется подойти к Еве, обнять ее, прижать к
себе, погладить пышные волосы, рассыпавшиеся вокруг прелестного лица.
Кажется, ни одна женщина не западала так глубоко ему в душу. Лишь
усилием воли он заставил себя отвернуться от согбенной фигурки и удалиться.
Нет, этой картины он не забудет никогда.


Глава третья.

Стемнело, когда разбитая от усталости и переживаний Ева уединилась в
своей комнате, села в большое кресло перед камином и закрыла глаза.
Перед ее внутренним взором неотступно стоял Маркус Фицалан. Едва она
задремала, как ей приснились события трехлетней давности, причем в
мельчайших подробностях, что ее удивило: не желая вновь переживать
тогдашний позор и унижение, она избегала их вспоминать.
Все началось на ярмарке, с невинной детской шалости, недостойной,
впрочем, благовоспитанной юной леди. Мать Евы не смогла поехать на ярмарку
из-за плохого самочувствия, но, зная пристрастие Евы к развлечениям такого
рода, разрешила дочери отправиться в Этвуд под присмотром леди Паркинсон.
Ее дочь Эмма была ближайшей подругой Евы.