"Олег Дивов. У Билли есть штуковина" - читать интересную книгу автора

расслабиться. Я еще дома скачал новый тюнинговый каталог и все никак не
успевал в него залезть по-человечески. Правда, мой ком уверял, что в ночь с
пятницы на субботу я просмотрел каталог от корки до корки, а следующей ночью
даже пытался что-то заказать, но не смог корректно ввести номер кредитки.
Билли намеревался выяснить у бабушки, где тут развлекается молодежь,
пойти туда, случайно встретить Клариссу и как следует вскружить ей голову.
"Смотри, побьют!" - заметил я, но Билли только хмыкнул.
В таком вот благостном настроении мы уселись за бабушкин стол,
ломившийся от яств, и все было замечательно, пока одна брошенная вскользь
фраза меня не насторожила.
- Значит, Ронни Палмер все-таки подался в армию... - как бы невзначай
сказала бабушка.
И я понял: сейчас начнется.
Гость пошел косяком, едва мы отвалились от стола. Бабушка очень ловко
уговорила нас задержаться в гостиной, попить кофейку. А там уже как-то сами
собой нарисовались и старина Джек, и хохотушка Молли, и вдова Креймер, и
шумное семейство Роудсов, и отставной полковник
Зовите-Меня-Просто-Полковник, и еще до черта соседей.
Все они, разумеется, просто шли мимо и решили заглянуть на огонек.
Кроме тех, кто традиционно в понедельник заходил полакомиться знаменитым
яблочным пирогом бабушки Харт.
И тех, кто обычно по понедельникам обменивался с бабушкой кулинарными
рецептами.
И еще тех, кто всегда по понедельникам консультировался с бабушкой
насчет подкормки для декоративных растений.
Это, конечно, легко делалось через ком - если не считать пирога, - но
здесь так было не принято. Здесь ходили в гости.
У меня сложилось впечатление, что строго по делу к бабушке зашел только
старый Эйб Певзнер: ему нужен был паяльник, и, получив искомое в руки, он
даже пытался улизнуть - но деда сцапали и усадили есть пирог.
Разговор перетекал от темы к теме и никак не мог зацепиться за вопрос,
интересующий всех. Наконец Билли, которого неумолимо тянуло в места
развлечения молодежи, тяжело вздохнул и, улучив короткую паузу, заявил:
- Между прочим, друзья мои, раз уж вы все здесь, может, я в состоянии
отблагодарить город за гостеприимство?
Формулировка мне показалась не самой удачной - все тут знали, что
лейтенант задержал наши машины. И с какой целью - тоже знали.
Но Билли не дал местным времени смутиться. Он просто снял камень с шеи,
взял его в кулак и спросил:
- Вы ведь хотели бы прояснить один момент, уважаемый полковник? А
давайте-ка спрячемся на кухне, чтобы никому не мешать.
И пошло-поехало. Билли только просовывал голову в дверь и говорил: ну
ладно, миссис Креймер, я же не слепой, вы что-то потеряли и никак не можете
найти... Заходите, Молли, гадалка я плохая, но камень подскажет, к кому на
самом деле лежит ваше сердце... Джек, опишите мне своего трейдера, и мы
прикинем, стоит ли ему доверять... Эйб, а вы уверены, что старая материнская
плата так уж и просит свидания с паяльником?
Получилось весело и как-то очень по-домашнему. Гости оказались на
удивление милыми людьми, даже полковник (ну, не люблю я хладнокровных убийц,
пусть и на пенсии). Жили они дружно и любили свой городишко. Вдобавок