"Джеффри Дивер. Разбитое окно ("Райм и Сакс" #8)" - читать интересную книгу автораконечно, не считать того, что спасли невинного человека от ареста за не
совершенные им преступления и, возможно, нащупали прочную ниточку, ведущую к настоящему преступнику. - Нашли что-нибудь? - спросила Сакс, как только Хоманн завершил переговоры по рации с кем-то из подчиненных. - Нет. Рация снова ожила, и Сакс услышала трескучий голос: - База, мы находимся по другую сторону насыпи. Похоже, он ушел. Очевидно, успел добежать до станции подземки. - Вот чертовщина! - процедила сквозь зубы Сакс. Хоманн с досады скорчил гримасу, но промолчал. Пэчеэровец продолжал: - Мы проследовали по его возможному пути отхода и, похоже, нашли в мусорном баке вещдоки, брошенные им на бегу. - Это уже кое-что, - обрадовалась Сакс. - Где это место? Она быстро записала адрес, повторенный для нее командиром ПЧР. - Прикажите им никого туда не подпускать. Я буду через десять минут. Сакс поднялась по ступенькам веранды, постучала в дверь и обратилась к отворившему ей Делеону Уильямсу: - Простите, что не успела вас предупредить. В ваш дом направлялся человек, которого мы собирались арестовать. - В мой дом? - Мы так думаем. Но ему удалось скрыться. Сакс рассказала ему про Майру Уэйнберг. - О нет! Она мертва? - Честное слово, мне очень жаль! - Вы ее знали? - Нет, впервые о ней слышу. - Мы подозреваем, что убийца намеревался выдать вас за того, кто совершил это преступление. - Меня? Но почему? - Пока не знаем. Возможно, по ходу следствия нам понадобится побеседовать с вами. - Само собой. - Уильямс продиктовал номера домашнего и мобильного телефонов. Затем неуверенно нахмурился. - Можно вопрос? Похоже, вы не сомневаетесь в моей невиновности. Как вы поняли, что я не убийца? - Мы осмотрели вашу машину и гараж и не нашли никаких следов с места преступления. Настоящий убийца намеревался подбросить поддельные улики, чтобы подозрение пало на вас. Если бы прибыли сюда после того, как он это сделал, вы бы оказались в более трудном положении. - После неловкого молчания Сакс добавила: - Да, я хотела бы сказать вам еще кое о чем, мистер Уильямс. - Я слушаю, детектив. - Просто нелишне будет напомнить кое о чем, в ваших же интересах. Вы знаете, что владение незарегистрированным огнестрельным оружием считается в Нью-Йорке серьезным преступлением? - Да, кажется, слышал что-то такое... - И еще одно замечание в этой связи: в полицейском участке вашего района действует программа добровольной сдачи незаконно хранимого оружия. |
|
|