"Джеффри Дивер. Разбитое окно ("Райм и Сакс" #8)" - читать интересную книгу автора

- Конечно, тебе не следует из-за нас забывать о своих прямых
обязанностях. Но сделай хоть что-нибудь! Я уже не знаю, к кому мне еще
обратиться! - У Джуди задрожал подбородок.
- Мы позвоним кое-куда, разведаем обстановку, - пообещал Райм. - Я не
имею права знакомить тебя с информацией, выходящей за рамки той, что ты
можешь получить от адвоката, но честно поделюсь своим мнением насчет того,
насколько убедительными для присяжных могут показаться улики против Артура.
- Ах, спасибо, Линкольн!
- Кстати, кто ваш адвокат?
Джуди назвала фамилию и номер телефона. Итак, защиту взял на себя
известный, высокооплачиваемый специалист по уголовным делам, причем Райм
водил с ним личное знакомство. Однако круг его профессиональных интересов
ограничивался финансовыми преступлениями, и он не обладал достаточным опытом
защиты обвиняемых в убийстве, зато имел полно своих хлопот.
Сакс поинтересовалась, кого назначили государственным обвинителем.
- Это Бернхард Гроссман. Я могу разузнать номер его телефона.
- Не надо, - тут же успокоила ее Сакс. - У меня есть. Мы работали
вместе. С ним можно договориться. Полагаю, от него уже поступило предложение
вашему мужу признать себя виновным в обмен на смягчение приговора?
- Да, и наш адвокат хотел согласиться, но Арт отказался. Он все
твердит, что это ошибка и все образуется. Но ведь справедливость не всегда
торжествует, правда? Бывает, и невинных людей сажают в тюрьму?
Бывает, мысленно подтвердил Райм, а вслух отстраненным тоном заметил:
- Нам надо сделать несколько телефонных звонков.
Джуди поднялась со стула.
- Мне так жаль, что мы не сумели сберечь наше семейное счастье, просто
не могу выразить словами.
Неожиданно для Райма она подошла вплотную к инвалидной коляске,
наклонилась и прикоснулась щекой к его щеке. Обоняние криминалиста уловило
сочетание трех разных запахов - причиной одного был, несомненно, пот,
вызванный нервным возбуждением, а два других исходили от дезодоранта и лака
для волос. Но определенно не духов. Джуди Райм принадлежала к типу женщин,
не пользующихся духами.
- Спасибо тебе, Линкольн. - Она зашагала к выходу, но остановилась и
сказала, чтобы обратиться к Райму и Сакс: - Не страшно, если всплывет что-то
новое об Артуре и той женщине. Для меня главное, чтобы его не отправили за
решетку.
- Я сделаю все, что в моих силах, - заверил ее Райм. - Мы позвоним,
когда будем располагать конкретной информацией.
Сакс проводила Джуди до двери. А когда вернулась, Райм предложил:
- Давай прежде всего начнем с юристов.
- Мне очень жаль, Райм. - Тот непонимающе нахмурился, и Сакс
пояснила: - Могу себе представить, насколько это тяжело для тебя.
- Ты о чем?
- Ну, все-таки близкий родственник арестован по обвинению в убийстве.
Райм пожал плечами - один из немногих посильных ему жестов:
- Серийный убийца Тед Банди тоже был чьим-то сыном. А может, и
двоюродным братом.
- И тем не менее. - Сакс взяла телефонную трубку, узнала в справочной
домашний номер адвоката Артура и, услышав автоответчик, оставила сообщение.