"Худайберды Диванкулиев. Логово сатаны " - читать интересную книгу автора

Тирс не стал спорить.
Спустя полчаса из просторов океана налетели несметные стаи птиц. Никто
из мореходов, даже Сингх не знал, что птицы изнемогают в борьбе с потоками
воздуха, мчащимся перед фронтом урагана южных широт. Они падали на берег и
разбивались насмерть!
Ураган заревел вскоре - ив полный голос! Исмал, еще два матроса и Тирс
едва справлялись с кормилами. Тапробана давно потонула в мглистом тумане.
Вдруг гигантская волна, увенчанная бурунами, ударила "Магулим" сзади. Он
тяжело осел, и потоки соленой воды яростно смели с палубы все, что могли,
Парус и шатер мгновенно исчезли в будущем мраке. Несколько матросов были
сброшены в море, их отчаянные вопли замерли вдали...
- Спасайте мачту!.. - заревел Сингх. - Тащите еще волокно афупутси! -
Он едва удержался, хватаясь за выступ площадки у кормила, где изнемогали
рулевые. - Тащи - и скорей. Шутра-а!..
Временами гул урагана заглушал звериный рев гребцов, искалеченных
обломками бортов. Кузнец спешно расковывал рабов, а тела погибших в оковах
сбрасывали за борт.
Шутра и два матроса поползли к люку за афупутси. "Магулим" то и дело
зарывался носом в черно-зеленые гребни, чудом выпрямлялся, стряхивал с себя
горы океанской воды.
- Держи-и против ветра! Режь волну-у!.. - взывал к рулевым Сингх. -
Гребите сильней, лю-у-ди-и! Дарю свободу всем, кто вернется со мной в
Лотхал!
Задыхаясь от напряжения, Шутра и матросы принесли волокна. Но было
поздно: верхняя часть мачты рухнула, придавив Сингха. Исмал и Тирс с помощью
дюжины матросов удержали все-таки кормила, и это спасло "Магулим" от гибели.

***

Смеркалось, ураган пошел на убыль. Так провели они ночь, а на рассвете
о страшной буре напоминало лишь низкое, хмурое небо и длинные волны,
спокойно катившие к горизонту. Взошло солнце. Уцелевшие склонились над
Сингхом: тот лежал на кипе циновок, У купца был расколот череп, но он был
жив. Его крупное, красивое лицо исказило отчаяние. Сингх беззвучно шептал:
"О моя Деви! Не оставь ее, милосердный Энки! Защити дочь...". Вот он с
усилием открыл глаза и громче прошептал: "Где ты, Шутра! Принеси мне
табличку... Гребцы оказались львами, спасли корабль. Дарую им свободу.
Скорей же, Шутра!".
Слабеющей рукой Сингх начертал на плитке известняка заветные слова: "Я,
Сингх, владелец "Магулима" из Лотхала, даю свободу всем, кто был со мной в
плавании к Солнечному острову. Вот моя печать и моя рука". Купец еще успел
сказать Исмалу: "Деви!.. Не забывай о ней..." И умер.


[Image004]


Шутра и матросы крепко запеленали его в белые ткани, туго обвязали
волокнами и, вознося мольбы к Энки, погрузили в воды Пурпурного океана.
...Ураган, к счастью, отнес корабль к одному из островов Коморского