"Томас Майкл Диш. Двойной отсчет " - читать интересную книгу автора Карен возилась в спальне, что-то там прибирала. Она вышла оттуда с моим
синим пиджаком. - Где ты умудрился так промокнуть? - спросила она. - Попал под дождь, - рассеянно ответил я. Она взглянула на меня с изумлением. - Милый, но ведь дождя не было. Я посмотрел на часы. Была четверть двенадцатого. Опять я проговорился, но теперь это не имело значения. - Пока не было, но пойдет с минуты на минуту, - шутливо заметил я. Она с озадаченным видом склонила голову набок, словно не могла понять соль шутки. Стараясь отвлечь ее от ненужных размышлений, я обнял ее, опрокинул на диван рядом с собой и крепко поцеловал в губы. Странно, но в этот момент я желал ее сильнее, чем когда-либо за все последние годы. Сперва она отвечала на мой поцелуй, но вдруг резко вырвалась. Теперь настала моя очередь выглядеть озадаченно. - Ты ведь брился утром? - спросила Карен. Я понял, о чем она думает. Я действительно брился утром. По времени Карен это было всего три часа назад. Но в действительности прошло уже девять часов. Щетина у меня густая, растет быстро, так что разница легко ощущается. Я даже не попытался ничего ответить. Она сама ответила на свой вопрос: - Я знаю, что ты брился. Я слышала. Она поднялась с дивана и подошла к окну. По стеклу забарабанили дождевые капли. Гроза двигалась через город с запада на восток и дождь начался здесь на десять минут раньше, чем в районе нашего участка. бурный приход торопил меня покончить с делом, хотя теперь так многое пошло неправильно. Накладка произошла не только с Эриком. Слишком много набралось непредусмотренных планом моментов: то, что я уснул, моя вечерняя щетина, появившаяся раньше полудня, насквозь мокрый пиджак. - Ты был прав, - сказала Карен. - Дождь пошел. Последовала долгая пауза, во время которой стук отдельных капель превратился в равномерный шум. Я почувствовал, что решимость куда-то уходит из меня и то пустое место, что образовалось с ее уходом где-то под ложечкой, заполняют струи предопределенного дождя. В моем мозгу метались самые противоречивые мысли и желания. Убить ее сию же секунду - и дело с концом. Боже, как я ее люблю, несмотря ни на что... а может, все это мои фантазии? Ведь нет никаких серьезных причин думать о ней так, как думал я. Я не могу убить ее... Я понял, что ее невиновность совершенно неоспорима. Все это время она тоже думала. - Ирвинг, ты прошел временной сдвиг. Почему ты не сказал мне этого? Я не ответил. Моя рука скользнула в карман халата. Там лежал галстук. - Что ты делаешь здесь, Ирвинг? Ты не имеешь права приходить сюда, это нарушение Устава. - Если ты успокоишься и сядешь, я все тебе объясню. Она вернулась на диван, но не захотела садиться рядом со мной. Пришлось мне самому пододвинуться поближе к ней. Теперь было ясно, что она должна умереть. Скоро она сумеет собрать все части головоломки и сделает свои выводы. И будет права. |
|
|