"Томас Майкл Диш. Эхо плоти моей" - читать интересную книгу автораотражения, что множатся в осколках разбитого зеркала, вернулись от горных
склонов. Эхо напоминало издевательский хохот. Отзвуки возвращались вновь, постепенно слабея, и наконец стихли. Но спокойствие уже не вернулось, спокойствие было разбито. Небольшая колонна солдат двигалась по грунтовой дороге. При звуках выстрела капитан, шедший во главе колонны, остановил ее и размашисто зашагал назад. Капитану было лет тридцать пять, может быть, сорок. Его лицо могло бы показаться красивым, если бы не застывшее на нем выражение показного безразличия. Постановка подбородка и выражение твердого рта выдавали кадрового военного. Годы неутолимой дисциплины пригасили живой блеск глаз, придав им сходство со стекляшками. И все же опытный наблюдатель мог бы заметить, что лицо капитана - на самом деле искусная маска, свидетельствующая о чем угодно, но не о внутреннем спокойствии. Впрочем, сейчас это лицо оживляла гримаса гнева или, по меньшей мере, раздражения. Капитан остановился в конце колонны напротив рыжего солдата с сержантскими нашивками на рукаве гимнастерки. - Уорсоу? - Да, сэр, - сержант изобразил что-то вроде стойки смирно. - Вам было приказано собрать оставшиеся после стрельбы боеприпасы. - Да, сэр. - Значит, патроны возвращены вам, и их ни у кого не должно быть. - Так точно, сэр. - Вы выполнили приказ? - Да, сэр, насколько я могу судить. - И все же выстрел, который мы слышали, наверняка был произведен одним винтовку капитану. - Ствол теплый, - заметил капитан. Уорсоу не ответил. - Я так понимаю, Уорсоу, что винтовка не заряжена? - Да, сэр. Капитан демонстративно посмотрел на снятый предохранитель, прижал приклад к плечу и положил палец на курок. Уорсоу не говорил ничего. - Так я могу нажать на курок, Уорсоу? Ствол глядел на правую ногу сержанта. Уорсоу не отвечал, но его веснушчатое лицо покрылось крупными каплями пота. - Вы мне разрешаете? Уорсоу сломался. - Нет, сэр, - сказал он. Капитан открыл магазин винтовки, вынул обойму и вернул винтовку сержанту. - В таком случае, Уорсоу, не может ли случиться так, что выстрел, остановивший колонну минуту назад, был произведен из этой винтовки? - даже теперь в голосе капитана не было ни малейшего оттенка сарказма. - Сэр, я увидел кролика. Капитан нахмурился. - Вы попали в него, Уорсоу? - Нет, сэр. - Ваше счастье. Вы понимаете, что охотиться в нашей стране - преступление? - Сэр, это был просто кролик. Мы всегда стреляем их здесь, когда возвращаемся со стрельб. |
|
|