"Томас Диш. Спуск (Перевод П.Вязникова)" - читать интересную книгу автора

"Наверно, я заехал в подвал, - подумал он. - Сомнительно, правда,
чтобы забота о грузчиках и мусорщиках доходила до снабжения их
эскалаторами..."
Он постоял на площадке, глядя, как ступени плавно подкатываются
ему под ноги и, приближаясь, оседают и исчезают под полом. Он стоял
довольно долго, но никто больше не спускался.
Может, магазин уже закрылся?
Часов у него не было, и он уже потерял всякое представление о
времени. В конце концов он решил, что, видимо, зачитался (молодец
Теккерей!) и просто-напросто остановился на одном из верхних этажей - на
восьмом, например,- и прочел пятьдесят девять страниц, не замечая, что
стоит на месте. Это было вполне возможно: читая, он обычно полностью
отключался от окружающего.
Стало быть, он все еще выше первого этажа. Тогда отсутствие
дверей можно объяснить странностями планировки, а отсутствие указателей -
беспечностью администрации.
Он запихнул "Ярмарку тщеславия" в пакет с покупками и ступил на
эскалатор. Не без некоторого сопротивления, надо признать. На каждой
площадке он громко называл номер. Когда сказал "восемь"- забеспокоился; к
"пятнадцати" -отчаялся.
Оставалась еще одна возможность: этаж от этажа отделял не один, а
два марша эскалаторов. С этой надеждой он отсчитал еще пятнадцать площадок.
Все то же самое.
Как во сне, продолжал он спуск - будто надеялся опровергнуть
кажущуюся бесконечность эскалаторов. Когда он остановился на сорок пятой
площадке, ему стало страшно.
Он поставил сумку с покупками на голый цементный пол.
Оказывается, его рука устала и болела, нагруженная двадцатью с лишним
фунтами продуктов и книг.
Он отверг искушение считать происходящее сном. Ведь сон - это
реальность для спящего, и он не желал сдаваться перед нею, равно как и
перед реальностью яви. Кроме того, он не спал; в этом-то он был уверен.
Проверив пульс - не меньше восьмидесяти, - он проехал еще пару
эскалаторов, продолжая считать. Да, почти точно восемьдесят. Два эскалатора
всего за минуту.
Он мог прочитать примерно страницу в минуту, на эскалаторе - чуть
меньше. Предположим, все время, что он читал, он продолжал спускаться.
Получается... шестьдесят минут на два... сто двадцать этажей. Прибавить
сорок семь, которые он насчитал. Небесный Зал - на пятнадцатом.
167-15=152.
Значит, он сейчас на сто пятьдесят втором подземном этаже.
Невозможно!
В невероятной ситуации следует вести себя так, словно все само
собой разумеется. Как Алиса в Стране Чудес. Эрго, он сможет вернуться в
"Андервуд" тем же путем, каким (предположительно) он его покинул. Надо
подняться на сто пятьдесят два марша движущегося вниз эскалатора. Если
бежать, перепрыгивая через ступени, это почти все равно, что бежать по
обычной лестнице.
После двух этажей он совершенно выбился из сил.
Ничего, спешить некуда. Главное - не поддаваться панике.