"Димитр Димов. Женщины с прошлым" - читать интересную книгу автора

она и кем ты. Она - бывший руководитель Союза рабочей молодежи, ты - дочь
банкира!
Мэри. Вот поэтому-то я и рассчитываю на тебя! Ты ведь прятала ее,
спасла ей жизнь!
Нина. И несмотря на это, я уверена, она не послушает меня... Я могла бы
попросить ее устроить тебя на какую-нибудь другую работу, Мэри!.. Например,
библиотекаршей...
Мэри (хохочет). Или воспитательницей в детском садике!.. Я соглашусь,
но только, если ты станешь манекенщицей в доме моделей.
Нина (смеется). Ох, извини, пожалуйста!.. Я, право, не знаю.
Мэри. А чего тут знать? Ты боишься замолвить за меня словечко перед
Катей?
Нина. Просто хорошо представляю, как она относится к подобным делам.
Мэри (презрительно). А еще уверяла меня, что она справедливая,
человечная, великодушная...
Нина. Она действительно такая, Мэри!
Мэри. Но тогда она отнесется ко мне по-человечески. Или ты боишься, что
она изменит свое мнение о тебе?
Нина (после краткой паузы, решительно). Нет, Мэри!.. Я знаю, что она не
послушает меня. Я не могу просить Катю за тебя. Мне это слишком неприятно.
Мэри (тоном, в котором звучит угроза). Хорошо! (Встает и собирается
уходить.) А меня ты не боишься?
Нина (пристально смотрит на нее, спокойно). Тебя? Чего мне тебя
бояться?
Мэри. Того, что я твое ходячее досье! Связи с американскими офицерами и
так далее и так далее!
Нина. И так далее?... Что ты хочешь этим сказать?
Мэри. Только то, что ты должна поговорить с Катей.
Нина (гневно). Нет, не буду!
Мери. В таком случае партбюро театра получит несколько прекрасных
фотографии! Забыла? Аллен в мундире капитана американской армии, и ты в его
объятиях... Но это еще самое пустяковое, а ведь я могу кое-что и рассказать
о тебе.
Нина (потрясена). Это подло... я не ожидала такой подлости с твоей
стороны!.. У меня нет ничего общего с вашим миром!.. Он причинил мне столько
горя!
Мэри. А коммунисты осыпали тебя почестями!
Нина. Они предоставили мне возможность работать и не унижают мое
достоинство.
Мэри (презрительно). Дура! Тогда готовься к большому скандалу и
третьесортным ролям! (Злорадно.) Воображаю, какой будет эффект... Другие
примадонны раструбят эту историю, да еще наплетут с три короба... Тебе в
зеркало будет стыдно на себя взглянуть.
Нина. А ты разве не была любовницей американского офицера?
Мэри. Даже супругой! Но это было вполне законно и всем известно. А ты
была всего лишь метреской!.. Зато теперь ты на первых ролях, у тебя награды,
ты секретарь профгруппы, автор ужасно прогрессивных высказываний в прессе...
(Ехидно.) Вот с какой высоты ты покатишься, моя милая!
Пауза. Нина в изнеможении опускается в кресло, закрывает лицо руками;
Мэри расхаживает по гостиной с сигаретой в руке, останавливается перед