"Ричард Диминг. Парк детских увеселений" - читать интересную книгу автора

оттаскал бы ее за уши, но потом опять вымученно усмехнулся. Избегая
растерянно-враждебных взглядов, он вернулся к прилавку, вытащил из
стеклянного стакана соломинку и вручил ее девочке.
- Спасибо, мистер, - громко сказала та, сунула соломинку в бутылку и
снова доверчиво подала мужчине руку. Он судорожно схватил ее и так
торопливо зашагал к аллее, что девочке пришлось едва ли не бежать за ним
на своих тоненьких ножках. Покупатели все как один смотрели вслед странной
парочке. Угрюмо-растерянная мина на лице юного десантника вдруг сменилась
выражением решимости. Он отошел от прилавка и проговорил, ни к кому не
обращаясь:
- Девчонка видит этого парня впервые в жизни. Если хотите, можете стоять
тут и шевелить мозгами хоть целый день, а я разберусь, в чем дело.
С этими словами он бросился догонять мужчину и девочку. Почти тотчас за
ним последовали еще трое парней, потом - одинокий мужчина, а вскоре и
остальные покупатели потянулись вслед за десантником.
Мужчина бросил встревоженный взгляд через плечо, увидел, что его нагоняют
два десятка человек, и резко остановился, охваченный ужасом. Он попытался
высвободить пальцы из ладони девочки, но та от удивления еще крепче
ухватилась за руку спутника, и теперь ему пришлось бы тащить ее за собой,
вздумай он спасаться бегством. Мужчина в страхе ударил девочку по запястью
и, наконец, освободился, но десантник уже настиг их.
Мужчина попятился, прижался спиной к дереву и, подняв руки, попытался
изобразить нечто вроде примирительной улыбки, но вместо нее получилась
испуганная гримаса.
Десантник загнал свою жертву в угол и теперь не знал, как ему быть. Он
молча стоял перед оробевшим мужчиной, сжав кулаки и злобно сверкая
глазами. Спутник девочки по-прежнему силился выдавить примирительную
улыбку. Но тут подоспели покупатели и выстроились вокруг них полукругом.
Какая-то пожилая женщина с золотыми коронками, сопровождаемая кротким с
виду мужчиной в летах, решила отобрать инициативу у десантника и резко
спросила девочку:
- Ты знаешь этого человека, милая?
Девочка с любопытством смотрела на внезапно собравшуюся толпу; казалось,
происходящее нимало не тревожит ее. Услышав вопрос, она взглянула на
яркозубую даму и вежливо ответила:
- Нет, мадам, но это добрый дядя, он купил мне шоколадку.
Женщина зыркнула на "доброго дядю", и ноздри ее раздулись. Потом она
опять посмотрела на девочку и изобразила на лице улыбку, призванную
завоевать доверие ребенка.
- Значит, ты только сегодня познакомилась с ним, дорогая?
- Да, мадам, в павильоне возде туалета.
Женщина снова повернулась к спутнику девочки, на лице ее появилось
выражение едва ли не первобытной ярости.
- Стало быть, вы отирались возле женского туалета? Поджидали невинное
дитя, которое еще не знает, что нельзя вступать в беседу с незнакомцами,
так? Куда вы хотели ее отвести? В кусты?
- Послушайте, - проблеял мужчина, - я ничего не сделал. Почему вы на меня
взъелись?
- Куда вы ее ведете? - не сулящим ничего хорошего тоном повторила
женщина. - В той аллее ничего нет, одни укромные уголки.