"Дж.М.Диллард. Поколения ("Звездный Путь") " - читать интересную книгу автора

сияния солнца. Мгновением позже, понаблюдав за объектом, он цокнул языком:
- Ты что, слепой? Это же птица!
Чехов уже был готов возразить, но тут рассмотрел крылья. Его плечи
несколько поникли, когда возбуждение угасло.
- Гоняет по Кристаллическим Канавам! - резко сказал Скотт с некоторым
негодованием. - Катается на потоках лавы.., орбитальное ныряние... Этот мужик
проводит чертов декатлон по всей Галактике!
Чехов нахмурился, услышав нотку неодобрения в голосе Скотта. Конечно,
ничего ужасного в орбитальном нырянии не было. На самом деле Чехов сам хотел
как-нибудь попробовать это.., после того, как увидел в небе Джеймса Кирка. Он
открыл было рот, чтобы сказать что-нибудь в защиту капитана. Возможно, Скотт,
живя своей спокойной жизнью, так и не понял, что это такое - чувствовать себя
неприкаянным, ненужным и отвергнутым, желать, жаждать новых ощущений.
Но Чехову так и не удалось объяснить это Скотту: раскат грома, за которым
тут же последовал второй, отвлекли его.
- Теперь это, должно быть, точно он, - сказал Чехов. - Думаю, он только
что преодолел звуковой барьер.
Оба заслонили глаза от солнца и уставились в небо. Через несколько секунд
Чехов подумал, что, возможно, снова ошибся. Но, затем к востоку от того места,
где он ожидал увидеть Кирка, посреди голубого океана появилась черная точка.
Она стала резко расти, и теперь это определенно была не птица, а фигура
человека, который свисал со строп парашюта.
Он быстро снижался и демонстративно приземлился на спину прямо в пшеницу,
в нескольких метрах от них. Чехов и Скотт бросились к нему.
Кирк сел на земле и снял шлем, открывая взору широкую улыбку восторженного
ребенка.
- Прямо в цель! Я прыгнул с Аравийского полуострова.., и приземлился здесь
с точностью до дюйма. - Он встал на ноги, отмахнувшись от попыток двух друзей
помочь ему, в пылу радости не замечая клубы дыма, которые валили от его
почерневшего, опаленного костюма.
- Если быть точным, капитан, - сообщил Чехов, - ваша цель находится в
тридцати метрах, - он указал на восток, - в том направлении.
Губы Кирка скривились в гримасе - такой же, какую Чехов так часто видел,
стоя на мостике, когда Спок излагал капитану точные, но неприятные для слуха
мысли. Возможно, подумал Чехов, сейчас он сообщил точную информацию именно
потому, что Спока не было с ними.
- Спасибо за то, что указали на это, - ответил капитан. Он начал снимать
костюм и внезапно вздрогнул - явно от боли.
Скотт покачал головой с очевидным неодобрением:
- Я ведь предупреждал тебя насчет спины! Нужно обратиться к доктору.
Кирк буркнул что-то скептическое и начал снимать "упряжь".
- Завтра, - сказал он Чехову возбужденно, зная, что молодой человек
разделял его пристрастие к подобным рискованным трюкам в гораздо большей
степени, чем его бывший инженер, - я хочу проделать триэллиптический прыжок.
Это когда ты прыгаешь из северного Китая и делаешь три полных оборота по
орбите, прежде чем снова войти в атмосферу...
Чехов был искренне заинтересован в том, чтобы послушать о триэллиптических
прыжках, и, возможно, даже попробовать самому, но Кирк, очевидно, страдал
забывчивостью. Сама мысль о том, что капитан может стать забывчивым, смутила
Чехова. Он мягко сказал: