"Татьяна и Александр Дихновы. За двумя кладами погонишься...("Дракон-детектив" #2) " - читать интересную книгу автора

посыпанной красным песком дорожке, причудливо извивающейся между идеально
ровных зеленых газонов и ярких клумб, меня поджидал дворецкий.
Осведомившись, уверена ли я, что при рождении меня назвали Айлией Нуар, он
проводил меня на задний двор, к огромному бассейну с неправдоподобно голубой
водой. Рядом с ним, под легким тентом, стояли два плетеных кресла, в одном
из которых сидела пожилая женщина, одарившая визитеров пронзительным
взглядом фиалковых глаз.
- Добрый день, Айлия. Рада наконец познакомиться, мой сын рассказывал о
вас много хорошего. Садитесь, прошу, - указала она на свободное кресло.
Когда я на него опустилась, хозяйка взяла со столика свой бокал и
выразительно посмотрела на дворецкого.
- Не желаете выпить? - тут же услужливо поинтересовался тот.
Я кивнула.
- Да, на ваш выбор что-нибудь освежающее.
Мужчина склонил голову и бодро прошел в сторону дома, а я, повернувшись
к матери мсье Эндрю, наконец смогла толком ее разглядеть. Для своего совсем
не малого возраста выглядела женщина просто восхитительно. Лицо с
неизбежными легкими морщинками чуть затеняла модная соломенная шляпка, руки
радовали глаз свежим маникюром, светло-сиреневый брючный костюм и вовсе был
выше всяких похвал. Чуть улыбнувшись увиденному, я заговорила:
- Добрый день, мадам Салливари. Надеюсь, я не слишком отрываю вас от
дел?
Собеседница весело рассмеялась и обвела рукой сад с бассейном.
- Неужели я похожа на занятого человека? И в лучшие-то времена основной
моей обязанностью было превосходно выглядеть, а теперь даже в этом нужды
особой нет, я не горю желанием активно участвовать в светской жизни столицы,
мне вполне хватает выходов в свет примерно раз в неделю. Кстати, мне будет
комфортнее, если вы будете называть меня Гайриоль. Договорились?
Я медленно кивнула, пребывая в изумлении. Да, похоже, мсье Эндрю прав,
я попала по адресу. Человек, считающий выходы раз в неделю почти полным
отсутствием светской жизни, наверняка в курсе всех старых и свежих сплетен.
Тем временем вернулся дворецкий, неся бокал, в котором весело звенели
кубики льда, плавающие в чем-то нежно-розовом. Осторожно попробовав, я
удовлетворенно кивнула.
- Спасибо, очень вкусно.
Мужчина тут же скрылся из виду, а его хозяйка протянула свой бокал.
- За знакомство!
Чокнувшись, мы выпили, и по мелькнувшему в глазах мадам Гайриоль
любопытству я поняла, что пора переходить к цели моего визита.
- Простите, мсье Эндрю говорил, зачем я хочу вас видеть?
Собеседница чуть наморщила лоб и через секунду снова рассмеялась.
- Знаете, Айлия, - полушепотом, как страшную тайну, сообщила она, - я
до сих пор не могу привыкнуть к тому, что мой сын вырос, и, когда его
называют мсье, сначала не могу понять, о ком, собственно, речь. Про ваш же
визит он ограничился коротким сообщением, что меня будут долго пытать о
событиях сорокалетней давности, оставив остальное додумывать самой. Сказал,
что полезно тренировать воображение. Но я, стыдно признаться, так и не
придумала ничего интересного.
- Это неудивительно, - заверила я. - Придумывать особенно нечего. Дело
в том, что мне нужно получить информацию о человеке, скончавшемся в тысяча