"Уильям Дитц. Погоня за призраком ("Пик Ландо" #2)" - читать интересную книгу автора - Одно из любимых стихотворений моего отца,- ответил Ландо.- В годы
юности он был солдатом и любил поэзию сапога и бронежилета. - А где сейчас твой отец? - спросила Мелисса, совершенно не замечая появившегося в глазах Ландо страдания. - Он умер,- отрезал Ландо и на мгновение явственно увидел ту засаду, взрыв и обугленное тело отца. Что ж, подонки заплатили за свое предательство сполна, кровью заплатили. Потому что после гибели отца Ландо превратил тех троих вместе с песком, на котором они стояли, в груду черного стекла. Вот с тех пор он и в бегах. Ландо отогнал эти мысли и переключился на панель управления. Перепрыгивая пальцами с одной кнопки на другую, он упустил из виду удрученный взгляд Мелиссы и ее слегка трясущуюся нижнюю губку. Экраны ожили, сигнальные лампы сменили цвет с янтарного на зеленый, и послышалось легкое гудение. Судно приготовилось к старту. Ландо еще раз проверил сигнальные лампы, получил подтверждение от налунных диспетчерских служб о том, что летный коридор свободен, и завел оба привода. Бот задрожал и оторвался от поверхности. - Мощная машина,- прокомментировал Ландо, бросив взгляд в направлении Мелиссы. Девочка пристегнула себя ремнями к креслу второго пилота. Что-то в ее повадках говорило Ландо, что, если бы пришлось, она и вправду могла бы управлять кораблем. Хотя явно не желала этого и с облегчением вздохнула, когда бот, отделившись от лунной поверхности, черной точкой растворился в космосе. Папа говорит, он быстроногий. И гиперпривод есть. Папа говорит, нам с этой штуковиной повезло. Для серьезной буксировки она маловата, но стрелами многое можно передвинуть, а это нам очень с руки. Он нам с грузового судна достался. Они не могли уплатить по счетам, вот папа и взял ботик в счет уплаты. - Он не прогадал,- заверил ее Ландо.- А где ваш корабль? Мелисса ввела какие-то инструкции в компьютер и одобрительно кивнула, когда на экране перед Ландо возникло трехмерное изображение Снежка. Поскольку ботик двигался в противоположном направлении, луна постепенно исчезала, скрываясь за глыбой планеты. Появился также затейливый узор из парковочных орбит, снабженных альфачисловым кодом, каждая - для своего корабля. - Вот это мы,- объяснила Мелисса, указывая на красную дельту с кодом "У-14", то и дело вспыхивавшим рядом с ней. "У" было первой буквой названия судна, а "14" - орбитой, к которой оно было приписано. - И что значит "У"? - спросил Ландо, положив бот на плавную траекторию.- "Ундина"? "Улыбка"? "Удача"? - Нет, конечно,- пробасила Мелисса.- Это все чушь. "У" - значит "Урод". - "Урод"? - недоверчиво переспросил Ландо.- Ваш буксир называется "Урод"? - Ну да,- Мелисса слегка обиделась.- А что тут такого? Это шутка. Моя мамочка была инженером, и чертовски хорошим инженером. Она сама спроектировала "Урода" и собрала его. Гляди! Вот он! Мелисса указала пальцем на мерцающую световую точку в центре экрана |
|
|