"Кристофер Дикки. Кровь невинных " - читать интересную книгу авторавдохе. Маленький мальчик, казалось, спокойно спал, но вокруг него повсюду
виднелись провода, а сидящий около его кровати мужчина тихо плакал. - Вам помочь? - спросила дежурная медсестра. - Я ищу свою мать - миссис Куртовиц. Медсестра посмотрела в свой список, перелистала все страницы, словно демонстрируя, как она старательно выполняет свою работу. - У нас нет пациентки по фамилии Куртовиц. Наверное, Келвин что-то напутал, сказав, что мама в отделении интенсивной терапии, но ее здесь не оказалось. Я испытал облегчение. - Наверное, ее перевели в другое отделение. Сестра снова взглянула в свой список, затем подошла к столу и посмотрела медицинские карты. - Не думаю, - отозвалась она, читая имена на картах. Меня это совершенно сбило с толку. - По-моему, у нас нет пациентки по фамилии Куртовиц. - Гудселл. Извините. Возможно, ее зовут Гудселл. Господи. Даже не знаю, о чем я думал. Скажите, ее перевели? Сестра минуту смотрела мне прямо в глаза. - Гудселл, - проговорила она спокойно, посмотрев в свой список, но, похоже, даже не читая его. - Палата номер четыре. - Где это? Она указала на бокс, который я только что прошел. В нем лежала старая женщина с закрытыми глазами, стонавшая в полузабытьи. К ее носу тянулась кислородная трубка. Я стоял перед кроватью, пытаясь узнать в этих желтовато-седых волосах, выпевающем песню боли, в этих останках, бывших когда-то женщиной, - мою мать. Мне понадобилось много времени, прежде чем я смог узнать ее. И это было ужасно. Я дотронулся до ее руки, и она открыла глаза. Они остались такими же ясно-голубыми, но взгляд был полон усталости и страха. Она заговорила, но в горле у нее пересохло, и она с трудом произносила слова. - Малыш, ты пришел. Ты не... - она попыталась прочистить глотку, но это причиняло ей боль, - мне нельзя разговаривать. - Мне жаль, что ты заболела, мама, но я рад, что вернулся домой. Не пытайся говорить сейчас. Подожди, наберись сил, а потом, когда ты поправишься, ты сможешь погостить у нас в Саванне. - Я так горжусь тобой, - прошептала она. Я осторожно наклонился к ней, стараясь не задеть трубки, и поцеловал ее в лоб. - Отдыхай. Неожиданно ее глаза снова вспыхнули тревогой. - Под кроватью, - выговорила она. - Посмотри под кроватью. Там лежала старая, неплотно прикрытая коробка из-под туфель. - В ней... бумаги твоего отца. Я неуверенно взял коробку, не зная точно, что мне с ней делать. - Открой. Посмотри. Я увидел какие-то бумаги. - Смотри внимательно. На первых листах был выгравирован американский герб. Я никогда не видел |
|
|