"Кристофер Дикки. Кровь невинных " - читать интересную книгу авторамои пальцы утонули в густых волосах. Я прижал ее к себе, чувствуя своей
грудью ее грудь, и едва не сошел с ума. - Мне нужно ехать. - Она прижала кончики своих пальцев к моим губам. - О Господи... - Завтра я буду в офисе. Позвони мне. Бумажная фабрика Ранкина. Спросишь офис Тайлера Ранкина. Обратный путь в Хантер-Филд был долгим. Она ехала быстро и знала дорогу. Я не знал. Потом она повернула на север, а я - на юг. Она небрежно собрала волосы, положила руки на руль и исчезла из виду. Когда я въехал в город, то чувствовал себя совсем одиноким. Я понял, что влюбился. Я сидел в машине на темной парковке. - Пора начать жить по-настоящему, - сказал я себе. * * * Не знаю, понимал ли я когда-нибудь Джози, хотя очень старался. Мы часто ссорились. Срывались друг на друге. Ее интересы оставляли меня совершенно равнодушным. Она задавала вопросы, на которые мне не хотелось отвечать. Я был просто не в состоянии уделять ей столько времени, внимания и заботы, сколько она требовала. Но я старался. "Расскажи мне о своих бабушках и дедушках", - попросила она однажды октябрьским днем, когда мы сидели на широком деревянном крыльце в доме ее отца. У Джози был свой домик на другом конце участка, очень скромный. Наверное, когда-то он принадлежал испольщикам, но мать Джози обставила его со вкусом. Там было всего две комнаты и небольшой, посыпанный песком дворик отдыхали после трапезы. Ее отец и дядя уехали осматривать земельный участок, который они хотели приобрести. Мать и тетя остались наверху. Их голоса доносились до меня через окна спальни, но я не мог разобрать, о чем они говорили, да и не пытался. Наверное, точно так же ребенок слышит голоса людей, находясь в утробе матери. - Я мало о них знаю. Мистер и миссис Куртовиц, мистер и миссис Юнковиц. Я никогда не видел их. Даже не получал поздравительных открыток. - Как грустно. - Не очень, если особенно не задумываться. Давай не будем об этом. - Неужели тебе не хотелось встретиться с ними? - И о чем бы я с ними говорил? Смогли бы мы вообще поговорить? Думаешь, они знают английский? - Может, кто-то из них и знает. - Сомневаюсь. - Ты ведь ничего от меня не скрываешь? - Нет. Но и рассказывать мне особенно нечего. - Ты не хочешь отвезти меня в Канзас и познакомить с твоей мамой? - Когда-нибудь мы туда съездим. - Может, после Рождества? - Может быть. А может, и вообще не поедем. - Курт! - Что? - Курт, тебе нужна мать. Тебе нужна семья. - Посмотри на жеребят, которые резвятся в загоне. |
|
|