"Гордон Диксон. Путь Пилигрима" - читать интересную книгу автора

собой несколько для командующего этого штаба.
- Ваш язык весьма совершенен,- произнес офицер по-арабски,
переворачивая журнал дежурного и протягивая Шейну ручку.
- Да,- откликнулся Шейн, расписываясь.
- Командующий здесь,- сказал офицер,- Лаа Эхон, Капитан шестого ранга.
Он примет ваши сообщения.
Он повернулся и сделал знак охраннику.
- Проводи его в дальний кабинет Лаа Эхона с сообщениями для
командующего,- приказал он по-итальянски.
Охранник отсалютовал и вывел Шейна. Несколько лестничных пролетов рядом
с лифтом, которым Шейн смог бы воспользоваться по своему усмотрению, не будь
с ним охранника, привели их в коридор, в конце которого за двойными
массивными резными дверями находилось то, что называлось удаленным кабинетом
в частном офисе командующего алаагов в Милане.
Охранник снова отсалютовал и удалился. В комнате не было других людей,
кроме Шейна. В дальнем углу большого открытого пространства за письменным
столом сидел алааг двадцать второго ранга, читая какие-то похожие на отчеты
пластиковые листы с многослойными оттисками. На большом экране в стене,
слева от Шейна, транслировалось трехмерное изображение того, что находилось
в соседнем офисе, со скамьями для людей. Офис был почти пуст, если не
считать молодой темноволосой женщины в свободном голубом хитоне, доходящем
до лодыжек и перетянутом вокруг тонкой талии.
В помещении, где находился Шейн, мест для сидения не было. Но,
приученный сопровождать Лит Ахна и других алаагов низкого ранга, он привык
ожидать на ногах часами.
Он все стоял и стоял. По прошествии около двадцати минут алааг у
конторки заметил его.
- Подойди,- сказал он, поднимая большой палец размером с колышекдля
палатки.- Докладывай.
Он говорил по-алаагски, поскольку большинство людей-прислужников имели
некоторое понятие об основных командах на языке своих повелителей. Но
выражение его лица слегка изменилось, когда Шейн стал отвечать, потому что
мало было подобных Шейну людей - и Шейн работал и жил вместе с этими
немногими,- способных бегло и почти без акцента говорить на языке
пришельцев.
- Безупречный господин,- сказал Шейн, подходя к столу. - У меня есть
послания от Лит Ахна непосредственно для командующего миланского штаба.
Он не пошевелился, чтобы достать свитки посланий из сумки, и массивная
рука алаага, протянувшаяся было к нему ладонью вверх при слове "послания",
отдернулась, когда Шейн произнес имя Лит Ахна.
- А ты ценный зверь,- вымолвил алааг.- Скоро твои послания примет Лаа
Эхон.
"Скоро" могло означать все что угодно - от "нескольких минут" до
"нескольких недель". Тем не менее, поскольку это были личные сообщения от
Лит Ахна, речь, очевидно, шла о минутах. Шейн вернулся в свой угол.
Открылась дверь, и вошли еще два алаага. Оба были мужскими особями
средних лет, один двенадцатого, другой шестого ранга. Лаа Эхоном мог быть
только алааг шестого ранга. Капитан более низкого ранга имел фактически
слишком высокую квалификацию для командования штабом вроде этого. Трудно
было представить, что таких здесь окажется двое.