"Гордон Диксон. Люби меня, люби" - читать интересную книгу автора

расставлены круглые столики с зажженными свечами, на волнах играли блики
лунного света.
Теперь они пили ром, и Тед порядком захмелел. Это его раздражало: он
пытался рассказать Джун, как все было, а язык повиновался с трудом.
- Чем дальше ты... становишься, - говорил он, - то есть чем дальше...
забираешься, тем меньше становишься. Понимаешь?
Она не понимала.
- Я хочу сказать... Предположим, человек живет в своем квартале и
никогда из него не уходит. Он очень большой. Улавливаешь? Поставь его и
этот квартал рядом, вот как на столе, и будет видно. - Для наглядности Тед
пальцем нарисовал на влажной поверхности стола круг и точку. - Но
предположим, он разъезжает по всему городу, и тогда он вот какой в
сравнении с ним. Или с земным шаром, с солнечной системой...
- Да, - сказала она.
- Но если он отправляется куда-нибудь к черту на рога, вроде Альфы
Центавра, и - он сложил вместе кончики большого и указательного пальцев, -
месяцами сидит там один-одинешенек, что от него остается? - Он сунул сжатые
пальцы ей в лицо. - Он вот такой крошечный. Он ничто.
Локоть Теда стоял на столе; большой и указательный пальцы у самого
лица Джун. Она мягко накрыла их ладонью.
- Нет, ты послушай... - он стряхнул ее руку. - Что остается, когда ты
такой маленький? Что остается?
- Ты, - сказала она.
Он затряс головой.
- Нет! Меня нет. А что делать? Но что я могу, когда я такой большой? -
Он стиснул ей руку. - Я маленький и способен только на малое. Все, что я
делаю, слишком мало...
- Пожалуйста, - свободной рукой она тихонько пыталась разжать его
пальцы: - Мне больно...
- Я могу любить, - сказал он. - Я могу дарить любовь.
Она замерла. Подняла глаза и встретила его пьяный взгляд.
- Сколько тебе лет? - прошептала Джун, вглядываясь ему в лицо чуть ли
не с отчаянием.
- Двадцать пять.
- Столько тебе не дашь. На вид ты... моложе, чем я.
- Какая разница, сколько мне лет! Важно, что я могу сделать.
- Пожалуйста, - попросила она. - Моя рука... Ты слишком сильно жмешь.
Тед отпустил ее.
- Извини. - Он вернулся к своему бокалу.
- Нет, расскажи дальше, - она растирала занемевшую руку. - Как ты его
вывез?
- Поджи? Мы тренировались. Я обертывал его вокруг талии, под рубашкой
и курткой.
- И не было видно? Таким способом ты пронес его на корабль.
- Нас взвешивали, - продолжал Тед хмуро. - Но я загодя позаботился.
Сбросил двенадцать фунтов; делал гимнастику, чтобы не выглядеть исхудалым.
Поджи весит как раз около одиннадцати.
- И никто об этом не знал до самого возвращения на Землю?
- Трусливая проверка, чтобы опередить власти и не дать таможенникам
обнаружить, если что-то не так. Распорядился полковник, а выполнял Карри -