"Гордон Диксон. Человек по почте" - читать интересную книгу автораНеплохое предложение. Дело только в том, как вы его понесете.
- Кого, Полпинты? - бухнул Обрывщик, оглядывая Джона. - Да как недельного щенка. Оберну его хорошей мягкой соломой, суну на дно мешка и... - Стоп, - прервал его Джошуа. - Вот этого я и боялся. Если хотите его нести, это надо делать по-человечески. *** - Я этого не надену! - все еще орал Горный Обрывщик два часа спустя. Причина его расстройства, система ремней и подушек, связанных в виде первобытного седла, которое должно было находиться между лопатками, лежало на битом щебне главной улицы Хамрога. Собравшиеся невесть откуда зрители-дилбиане не скупились на басовые комментарии - не того сорта, которые могли бы подтолкнуть Горного Обрывщика к разумному решению. - Слушай, ты, сопляк! - Дрожащие Коленки начал сам слегка разогреваться под мехом. - С тобой говорит двоюродный брат дяди твоей матери! Если ты хочешь, чтобы я обратился к Праотцам твоего клана... - Ладно, ладно, ладно! - огрызнулся Горный Обрывщик. - Запрягайте меня в эту мерзость! - Так-то лучше, - проворчал Дрожащие Коленки, остывая, а Джон Тарди и Джошуа Гай начали пристраивать седло. - Не то чтобы я тебя не понимал, но... , - А в общем, не так-то и плохо, - понуро произнес Обрывщик, пробуя повести плечами под упряжью. - Ты еще увидишь, - сказал Джошуа, затягивая подлругу" - что это легче носить, чем твой обычный мешок. достоинство. Он не должен носить всякое... - И вдруг он напустился на хихикающего зеваку: - Что тут смешного, ты? Весело тебе, да? Ты только скажи... - Дай-ка я! - заревел Дрожащие Коленки, выкатываясь вперед. - Тебе чего тут надо. Разбитый Нос? При вступлении в разговор старейшины Хамрога у дилбианина, которого назвали Разбитый Нос, ухмылка с лица будто стерлась тряпкой. - Шел мимо, - огрызнулся он, отступая к толпе. - Так иди себе, тебя никто не держит! - пророкотал Дрожащие Коленки Наградой ему был общий смех. Разбитый Нос направился дальше по улице, и было совершенно ясно, что мохнатые уши у него пламенеют. Джон воспользовался этой интермедией, чтобы влезть в седло. Обрывщик удивленно хмыкнул и обернулся. - А ты легкий, - сказал он. - Как тебе там? Нормально? - Отлично, - ответил ни о чем не подозревающий Джон. - Тогда всем пока! - провозгласил Обрывщик и без предупреждения погнал по главной улице в сторону Северной Тропы, Холодных Гор и неуловимого, но опасного Берегового Ужаса. *** Если бы не гипнообучение, Джон Тарди нипочем бы не распознал это быстрое и неожиданное начало дилбианской шутки. Но сейчас он сразу понял, что Горный Обрывщик, утратив весь энтузиазм при виде упряжи, придумал |
|
|