"Гордон Диксон. Дракон и король подземья (Дракон и джордж #7)" - читать интересную книгу автора

- Возвращайся домой! - повторил Джим. Акка стремительно приближался.
- Милорд! Милорд!
- Что случилось? - сердито спросил Джим.
- По лесной дороге из замка Смит по направлению к Маленконтри
двигаются Джорджи. Целая вереница Джорджей, Милорд!
Информация Акки интереса не представляла. "Джорджами" драконы
называли людей. Хотя... Джим ощутил легкое беспокойство. В своем
обветшалом замке гостей Брайен не принимал. Кто к нему мог пожаловать? В
последнее время Брайен возмущался увеличением налога. Может быть, тайный
недруг донес на Брайена королю?
- Джорджы все на конях, - возбужденно закончил свое донесение Акка.
Беспокойство Джима усилилось. Верхом на конях - если не считать
посыльных - обычно ездили только знатные люди.
- Хорошо, Акка, - сказал Джим. - Ты сообщил мне ценные сведения. А
теперь отправляйся домой. Лети домой, Акка!
Молодой дракон заработал крыльями, чуть развернулся и полетел на
восток в направлении клиф-фсандских пещер. Проводив Акку глазами, Джим
повернул к той части леса, где, по его расчетам, пролегала тропа, которая
едва ли заслуживала, чтобы ее называли "дорогой". Основным достоинством
тропы было то, что она являлась единственным путем, соединявшим замок Смит
с Маленконтри.
Джим летел низко над лесом, вглядываясь в разрывы между деревьями.
Дороги все не было. Озадаченный, Джим развернулся и полетел в обратную
сторону. Вероятно, он проскочил мимо тропы. Попробуй рассмотри узенькую
дорогу под густыми кронами разросшихся за лето деревьев! Да и не напутал
ли чего Акка?
Возможно, он принял за всадников на конях торговцев, перевозящих на
ослах свои незатейливые товары. Джим начал успокаиваться. И все-таки
должна же где-то быть эта дорога! Джим не раз ездил по ней. Тропа почти
прямой линией соединяла Маленконтри с замком Смита, лишь изредка
отклоняясь немного в сторону, чтобы обойти не в меру толстое дерево или
заросли кустарника.
Наконец Джим нашел дорогу - узкую, заросшую травой ленту между
деревьями. На тропе не было ни души. Джим снова развернулся, набрал
высоту, поймав восходящий поток воздуха, и полетел почти над самой дорогой
к замку Смит. Он летел на высоте футов в сто и, должно быть, казался с
земли парящим над лесом соколом.
Если люди ехали верхом по тропе в сторону Маленконтри, они должны
были вот-вот появиться. А вот и они! Акка был прав: по дороге двигались
всадники на лошадях. Отряд возглавлял рыцарь. За ним - по двое в ряд -
ехали вооруженные люди. Поверх кольчуги на каждом была красная накидка с
изображением головы льва. Королевские солдаты! Их было не меньше тридцати.
Что они могли делать здесь, в этом, казалось бы, мирно дремавшим под
яркими лучами солнца захолустном уголке Сомерсета? Вряд ли они посланы для
того, чтобы разогнать остатки взбунтовавшихся крестьян.
Джим перевел взгляд на рыцаря в надежде рассмотреть герб на его щите.
Рыцарем мог оказаться сэр Джон Чендос, недавно побывавший в Маленкон-три,
правда, не с таким чрезмерно большим эскортом. Сбоку от дороги герб был не
виден. Джим немного взял в сторону, завис над тропой и поймал эмблему
глазами. На щите рыцаря были изображены две геральдические собаки,