"Гордон Диксон. Дракон и король подземья (Дракон и джордж #7)" - читать интересную книгу автора

рассказывает раньше времени. Да еще выложила, что мы с Брайеном собираемся
пожениться. Рыцарь пожелал мне счастливого замужества.
- Его удовлетворили ваши объяснения? - спросил Джим.
- По-моему, вполне, - ответила Энджи и повернулась к подруге. - Как
ты считаешь, Геронда?
- Да он поверил каждому слову. Как не поверить тому, что мужья не
ставят ни во что своих жен? - Геронда помолчала и зло добавила:
- А отцы - своих дочерей.
- Так или иначе, - миролюбиво сказала Энджи, - рыцарь привез тебе
письмо, Джим, от сэра Джона Чендоса.
Анджела протянула мужу сложенный вдвое лист пергамента с уже
сломанной печатью и расшитыми краями.
Джим развернул лист. Письмо было написано на средневековой латыни и
исполнено писцом в стиле этого времени. По всему тексту красовались
витиеватые завитушки, а верхние выносные элементы букв были удлинены и
выписаны с нажимом, так что казалось, слова текста несут на себе пики.
Джим вернул лист жене.
- Ты можешь прочесть, что здесь написано? Я уже прочла, - ответила
Энджи. - Сэр Джон Чендос именем короля просит тебя, чтобы ты был в боевой
готовности. Тебе предстоит присоединиться к отряду, который выступит
против неприятеля, объявившегося на севере Англии. О каком неприятеле идет
речь, в письме ни слова. Сэр Джон пишет, что сам расскажет подробности. Из
письма можно понять, что он появится в Маленконтри в один из ближайших
двух дней.


Глава 5


- В один из ближайших двух дней, - изумленно повторил Джим. Что за
спешка! Правда, лица, облеченные властью с подчиненными обычно не
церемонятся - могут явиться как снег на голову, - а, исходя из письма,
Джим, по крайней мере на время, поступал в распоряжение Джона Чендоса.
Джим повернулся к Брайену.
- Север Англии, это не тот район, где может начаться акция, о которой
ты мне рассказывал?
- Не знаю, мне еще не сказали, куда я должен отправиться, - ответил
Брайен. Наступило неловкое молчание.
- Ладно, зато мы теперь знаем, зачем в Маленконтри приезжал рыцарь, -
нашлась Геронда. - Нам с Брайеном, пожалуй, пора ехать, если мы хотим
засветло добраться до Малверна.
- Вы разве не останетесь на ночь? - спросила Анджела.
- Нет-нет, - разуверила ее Геронда. - Мы и не собирались у вас долго
задерживаться. Брайен сейчас гостит в Малверне. Сегодня прекрасный день, и
мы отправились на прогулку, а по дороге решили навестить вас. К вечеру нам
надо быть дома. Брайен, ты допил вино?
Геронда слукавила. Быть может, она надеялась, что хозяева Маленконтри
забыли о записке, полученной ими с голубиной почтой из Малверна? Вряд ли.
Однако ни Анджела, ни Джим не напомнили ей о такой мелочи, а Брайен, после
секундного замешательства, с нескрываемым интересом заглянул в свой стакан