"Гордон Р.Диксон. Лалангамена" - читать интересную книгу автора

Гордон Р. Диксон

Лалангамена

Перевод В. Баканова


Файл с книжной полки Несененко Алексея
http://www.geocities.com/SoHo/Exhibit/4256/


В том, что произошло на Разведочной станция 563 сектора
Сириуса, можете винить Клея Харбэнка или Уильяма Питерборо,
по прозвищу Крошка. Я не виню никого. Но я с планеты
Дорсай...
Неприятности начались с того самого дня, как скорый на
слова и поступки Крошка появился на станции и обнаружил, что
Клей, единственный среди нас, не хочет с ним играть - хотя
сам утверждал, что некогда был заядлым игроком.
Но развязка наступила через четыре года, когда они вместе
вышли в патруль на осмотр поверхности купола. Все двадцать
человек, свободные от вахты, собрались в кают-компании и
чувствовали по звуку раздававшихся в тамбуре голосов, по
лязгу снимаемых скафандров, по гулким шагам в коридоре, что
всю смену Крошка язвил особенно колко.
- Вот и еще один день, - донесся голос Крошки. - Еще
пятьдесят кредиток. А как поживает твоя свинушка с
прорезью?
Я отчетливо представил себе, как Клей сдерживает
раздражение. Потом послышался его приятный баритон,
смягченный тарсусианским говором:
- Отлично, Крошка. Она никогда не ест слишком много и
оттого не страдает несварением.
Это был искусный ответ, намекающий на то, что счет Крошки
раздувался от выигрышей у своих же товарищей по станции. Но
у Крошки была слишком толстая, кожа для подобных уколов. Он
рассмеялся, и они вошли в кают-компанию.
Похожи они были как два брата - или, скорее, как отец и
сын, учитывая разницу в возрасте. Оба высокие,
черноволосые, широкоплечие, с худощавыми лицами. Но
прожитые годы наложили печать на лицо Клея, обострили черты,
прорезали морщины, опустили уголки рта. Были и другие
отличия. Однако в Крошке был виден юнец, каким когда-то был
Клей, а в Клее угадывался мужчина, каким со временем станет
Крошка.
- Привет, Клей, - сказал я.
- Здравствуй, Морт, - отозвался он, садясь рядом.
- Привет, Морт, - сказал Крошка.
Я не ответил, и на миг он напрягся. В чернильных
глубинах его глаз вспыхнул огонь. Но я родом с Дорсай, а мы