"Гордон Диксон. Иной путь" - читать интересную книгу автора

- Да. - Дрожащей рукой Джейсон отер пот со лба. Сделал несколько
глубоких вдохов. Нелепейшее состояние, в котором он не мог находиться. И
тем не менее находился.
- У тебя какой-то странный голос. Ты уверен, что все в порядке?
- Да. То, что произошло, имеет отношение не ко мне, а к тому,
другому.
- Что именно?
- Потом. - Постепенно он приходил в себя. Слова выговаривались ясно и
отчетливо. - Сейчас приведу себя в порядок и приеду в Университет. Ты
позвонишь, членам Ученого Совета?
- Да, конечно... Голос у тебя стал лучше.
- Мне тоже стало лучше, - сказал Джейсон. Я быстренько оденусь,
упакую сумку и минут через пятнадцать-двадцать вызову такси. Если хочешь,
могу за тобой заехать.
- Само собой. - Голос, который он так любил, потеплел, стал мягче. -
Я дам знать членам Совета, а потом перезвоню. Пока, малыш.
- До свидания... малышка, - ответил он и, услышав короткие гудки,
повесил трубку, одновременно вставая с кровати. Ощутив тяжелый ворс ковра
под ногами, холодный ветерок кондиционера, обдувающий взмокшую от пота
грудь, Джейсон окончательно проснулся.
Он включил свет. Привычная обстановка почему-то показалась ему
неестественной, комната - неуютной. Джейсон потряс головой, пытаясь
избавиться от чувств, обуревавших Катора Троюродного Брата. Достав из
ящика комода шорты и рубашку, он прошел в ванную комнату, расположенную
напротив гостиной, погруженной в темноту, и принял душ.
Горячая вода взбодрила Джейсона. Вот сейчас, подумал он, улыбаясь
своим мыслям, я чувствую себя человеком. Шоковое состояние вернулось,
когда, тщательно побрившись, Джейсон смывал остатки пасты для бритья.
Вернулся и страх, в котором он упорно не хотел себе признаваться.
Не обращая внимания на стекающие по шее капли воды, он уставился в
зеркало, освещенное лампами дневного света. На какое-то мгновение ему
показалось, что он видит морду неведомого зверя.
Впалые щеки, высокие скулы... Лицо было темным от загара - ведь
Джейсон, будучи зоологом и натуралистом, постоянно находился на открытом
воздухе. Завитки черных волос прилипли к высокому лбу, на котором
появились ранние залысины.
Ресницы оттеняли глубоко запавшие карие глаза. Женщины (не Меле)
часто говорили, что у него красивые глаза, и Джейсона это всегда
раздражало. В мигающем свете флюоресцентных ламп они приобрели цвет
гранита, выдержавшего испытание временем, а Джейсон все еще помнил черные,
как ночь, глаза, смотревшие на него с полированной боковины пульта
управления.
Резко отвернувшись от зеркала, он прошел в спальню и быстро оделся.
Затем вытащил из-под кровати большую сумку. В это время зазвонил телефон.
- Алло?
- Джейс? - раздался в трубке голос Меле.
- Да. Я уже оделся. Соберу вещи, вызову машину и буду у тебя минут
через двадцать... Лучше подожди меня наверху. Я могу задержаться, а мне бы
не хотелось терять с тобой телефонную связь.
- Я спущусь в вестибюль, и в случае чего ты сможешь туда позвонить.