"Гордон Диксон. Волк" - читать интересную книгу автора

направлению к Императорской ложе. Когда он подошел поближе, он увидел в
ней Афуан, располагавшуюся рядом с Галианом, сидящим в центре рядом с
широкоплечим пожилым мужчиной со слегка желтоватыми бровями.
Когда Джим приблизился к ложе почти вплотную, он увидел, что ошибся,
и что человек, сидящий в центре, только напоминал Галиана. Но сходство все
же было поразительное, и внезапно Джим вспомнил, что Галиан - родной брат
Императора. Значит, человек, на которого он сейчас смотрел, был самим
Императором.
Он был еще выше Галиана. Он возвышался над остальными Высокородными,
окружавшими его, и в его взгляде - что было необычно для Высокородных -
проскальзывало нечто честное и открытое; в них был виден большой ум. Он
улыбался Джиму, давая разрешение начинать бой. Глаза Афуан холодно
уставились на него.
Джим обычно брал себе за правило посвящать убитого быка кому-нибудь
из публики, то есть убивать его прямо перед этим человеком.
Он повернул куадрилью от Императорской ложи и повел ее в сражение.
Его люди хорошо справлялись с быком, несмотря на то, что он вел себя
совсем не так, как искусственный бык на тренировках. Вероятно, этого быка
выбрала Афуан или кто-нибудь из ее свиты просто наугад. К счастью, каждый
бык имел свои отличия, и Джим знал их все, так что он был в состоянии
предвидеть все движения быка, начиная с той самой минуты, когда он вошел в
круг.
И тем не менее, как раз здесь от него требовалось все его умение.
Более того, его все еще тревожили последние слова Афуан о честолюбии.
Очевидно, у принцессы был трезвый, здравый и убийственный ум.
Бой продолжался и близился к своему неизбежному концу. Этот бык не
был похож на того, которого он убил на Альфе Центавра III, и он оставался
в силе до предназначенного момента в его программе. Наконец, Джим вытащил
свою шпагу и вонзил ее в быка точно напротив Императорской ложи. Затем,
вытащив шпагу, он повернулся и сделал несколько шагов по направлению к
Императору: частично из-за того, что ему было интересно посмотреть, как он
отреагирует, частично потому, что, как сказала ему Ро еще на корабле, от
него будут этого ждать. Он подошел к самому барьеру и посмотрел Императору
прямо в лицо - в нескольких футах от него. Император улыбнулся ему с
высоты своего места. Глаза его, казалось, сверкали необычайно ярко - хотя
Джим внезапно заметил, что взгляд его ни на чем не был сконцентрирован.
Улыбка Императора стала еще шире. Из уголка рта потекла тонкая
струйка слюны. Он приоткрыл губы и обратился к Джиму.
- Уоу, - сказал он, улыбаясь еще шире и глядя сквозь Джима, - Уоу...




ЧАСТЬ ВТОРАЯ


1

Джим стоял, не шелохнувшись. По поведению окружающих он не мог
понять, как ему надо реагировать. Высокородные в Императорской ложе - да и