"Гордон Диксон. Волк" - читать интересную книгу автора

искусственные звери, и люди предназначены для того, чтобы в точности
воспроизвести ту программу, которую мы наблюдали раньше. Просто показывай
им все, пока они не усвоят, что надо делать.
Принцесса исчезла. По-видимому, она решила, что сказала все, что
нужно было сказать. Оставшись один с имитацией куадрильи и их
механическими лошадьми, Джим оглянулся вокруг. Арена была точной копией
той арены, на которой он победил двух быков на Альфе Центавра III - за
исключением того, что она была чистой до изумления.
Амфитеатры арены, которые на Альфе Центавра III были сделаны из
какого-то коричневого, похожего на бетон, материала, здесь же сверкали
белизной мрамора. Все было белым - абсолютно все, даже песок на арене был
бел, как снег.
Джим наклонился, открыл один из своих чемоданов и вытащил оттуда
большой плащ, маленький плащ и шпагу. Он не одел своего боевого костюма.
Он закрыл чемоданы и поставил их на один из барьеров. Внезапно зазвучала
музыка, передаваемая неизвестно кем и откуда; это была именно та музыка,
которая требовалась, и двигаясь ей в такт, Джим пошел перед куадрильей и
медленно направился к секции мест, обитых красным, вероятно Императорской
ложе.
С точки зрения Джима, это было почти невероятно. Длинноволосые
маленькие коричневые человечки двигались не только с профессиональной
четкостью, но и точно повторяя движения тех, кто остался на Альфе Центавра
III. Были скопированы даже небольшие бессмысленные детали. Очевидно, все
это запомнила либо сама Афуан, либо один из Высокородных, и затем вложили
эту программу, контролирующую людей в бое с быком.
Там, где человек прислонялся к барьеру, когда ему можно было
отдохнуть, его дубликат здесь делал то же самое, точно на таком же барьере
и буквально до дюйма в том же месте, куда оригинал клал свои локти. Но
странность такой дубликации стала еще больше, когда Джим вышел, чтобы
самому поработать с быком. Потому что дубликация здесь получилась двойной.
В этом даже была своя ирония, подумал Джим. Высокородные предоставили ему
искусственного быка, запрограммированного на точно такие же движения,
которые они наблюдали с другим быком, но они не знали, что тот бык был
также запрограммирован биологической наукой Земли на точно такие же
движения.
Они продолжали работать до самого момента убийства. Когда шпага Джима
вонзилась в быка, животное послушно свалилось в точности так же, как и то,
на Альфе Центавра III. Джим оглянулся на своих учеников, думая, все это
или не все, и не пора ли остановиться, но они, казалось, совершенно не
устали и готовы были продолжать.
В течении этой второй пантомимы Джим не только работал с быком,
сколько старался наблюдать за действиями людей, которых он обучал.
Впервые он заметил, что хоть они и двигались относительно уверенно, в
их движениях была заметна некоторая неуклюжесть. Это была скованность не
ума а, скорее, мускулов. Эти люди строго следовали программе и выполняли
то, что им приказывали, причем добросовестно и хорошо. Но их мускулы еще
не привыкли к такой нагрузке.
Джим отрепетировал все представление еще два раза с самого начала,
прежде чем окончить сегодняшнюю тренировку. К этому времени, хоть его
собственные рефлексы и стали автоматичны и не требовали большой затраты