"Гордон Диксон. Прирожденный полководец (Дорсайский цикл, #7)" - читать интересную книгу автораспособностью, которой он сам не может распознать. - Он взглянул на нее. -
В этом вопросе и заключается то, что я должен был задать вам. Вы ближе всех к Доналу: думаете ли вы, что у Донала есть нечто, отличное от других планет и людей? Я имею в виду не просто его военный гений - это касается в большей или меньшей степени и других людей. Я имею в виду способности, совершенно чуждые другим людям? Анеа долго молчала, глядя куда-то в сторону. Потом вновь взглянула на Сэйону и сказала: - Почему вы спрашиваете меня? Спросите его самого. Дело в том, что она не знала ответа: она просто не могла объяснить, что она чувствует. Сэйона пожал плечами. - Я - глупец, я не доверяю тому, что говорит мне весь мой опыт. Разве избранная из Культиса могла бы дать другой ответ? Но я боюсь его спрашивать. Все мои знания не уменьшают моего страха. Но вы правы, моя дорогая, я... я... спрошу его. Она подняла руку. - Донал, - позвала она. Он услышал ее голос с балкона, но не двинулся и не оторвал взгляда от звезд. - Да, - ответил он. Послышались шаги и голос Сэйоны. - Донал... - Простите, - сказал Донал, не оборачиваясь. - Я не хотел заставлять вас ждать. Но мне нужно было подумать. беспокоить. Я знаю, как вы были заняты в последние дни. Но у меня есть к вам один вопрос. - Сверхчеловек ли я? - спросил Донал. - Да, верно, - Сэйона засмеялся. - Кто-то уже задавал вам этот вопрос? - Нет, - Донал тоже улыбнулся. - Но думаю, еще зададут. - Вы не должны обвинять спрашивающих, - серьезно сказал Сэйона. - В известном смысле вы, конечно, сверхчеловек. - В каком смысле? - О, - Сэйона сделал отвергающий жест рукой. - В смысле общих способностей, намного превосходящих уровень обычного человека. Но мой вопрос... - Мне кажется, вы сами говорили, что название само по себе ничего не означает. Что вы имеете в виду, говоря "сверхчеловек"? И можно ли ответить на ваш вопрос, если то, на что навешивают ярлык, само по себе непонятно. - Кто захотел бы быть сверхчеловеком? - продолжал Донал наполовину иронически, наполовину печально, - кто хотел бы выращивать шестьдесят биллионов детей? Кто сумел бы охватить столько? Подумайте об ответственности, которая на него ложится, он отказывает им в конфете или дает им ее, а потом видит, что они вынуждены обратиться к дантисту. И если ваш сверхчеловек действительно "сверх", кто может заставить его вытирать 60 биллионов носов и готовить шестьдесят биллионов порций манной каши? Разве не сможет ваш сверхчеловек найти что-либо более удовлетворяющее его самого? |
|
|