"Гордон Диксон. Прирожденный полководец (Дорсайский цикл, #7)" - читать интересную книгу автора

- А, маршал, - сказал он с улыбкой. - И Протектор?
Женщина обернулась, и Донал оказался лицом к лицу и Анеа.
Если пять прошедших лет произвели изменения во внешности Донала, то
на внешности Анеа они отразились еще сильнее. Теперь ей было больше
двадцати лет, и последние следы юношеской незрелости исчезли. Она сейчас
блистала той редкой красотой, которая никогда не уменьшается с годами и не
оставит ее даже в пожилом возрасте. Она очень развилась с того времени,
когда Донал в последний раз видел ее, приобрела женственность. Зеленые
глаза ее с неопределенным выражением смотрели на Донала с расстояния в
несколько десятков сантиметров.
- С радостью вижу вас вновь, - сказал он, наклоняя голову.
- Я тоже, - голос ее изменился.
Донал поглядел на нее и произнес:
- Принц, я...
Уильям встал и обменялся рукопожатием с Доналом и Галтом.
- Польщен новой встречей с вами, Протектор, - сказал он вежливо
Доналу. - Полагаю, это маршал пригласил вас на конференцию. Для меня это
очень хорошо.
- Да, это хорошо для вас, - ответил Донал.
- Я люблю юных откровенных людей за столом конференции - не
обижайтесь, Хендрик. Они обычно гораздо восприимчивее к новому.
- Я не собираюсь претендовать на что-нибудь иное. Я - солдат, -
ответил Галт.
- И это делает вас особенно опасным. Политиканы обычно чувствуют себя
лучше с людьми, от которых они знают, чего ждать. Честный человек - это
всегда проклятие для дельцов.
- Жаль, - вмешалась Анеа, - что их очень мало для того, чтобы
проклясть всех дельцов.
Она взглянула на Донала. Уильям улыбнулся.
- Избранная из Культиса вряд ли может относиться иначе к обычным
смертным, - высказался он.
- Вы можете отправить меня на Экзотику в любой момент, - возразила
она.
- Нет, нет, - Уильям, смеясь, покачал головой. - Человек такого типа,
как я, чувствует себя хорошо только в окружении хороших людей, подобных
вам. Я погружен в жестокую действительность - это моя жизнь, и я не хочу
иной, но иногда для душевного отдыха нравится заглянуть через стены в
монастырь, где наши величайшие из трагедий кажутся шипами розы.
- Не следует недооценивать розы, - сказал Донал. - Люди умирали из-за
разницы в их цвете.
- Верно, - сказал Уильям. - Война Алой и Белой Розы, древняя Англия.
Но этот конфликт, как многие другие, возник из-за вопросов собственности.
Войны никогда не возникают из-за абстрактных причин.
- Наоборот, - сказал Донал. - Войны происходят именно из-за
абстрактных причин. Они развязываются людьми среднего и пожилого возраста,
но ведет их молодежь. А молодежь нуждается в чем-то большем, чем
политические и практические мотивы, для величайшей трагедии Вселенной -
ведь, если вы погибаете в юности, с вами погибнет вся Вселенная.
- Что за необычное суждение со стороны профессионального солдата, -
засмеялся Уильям. - Это напомнило мне, что я должен обсудить с вами