"Гордон Диксон. Прирожденный полководец (Дорсайский цикл, #7)" - читать интересную книгу автора

- О, конечно, - сказал Уильям. Некоторое время он с улыбкой
рассматривал Донала. - Вы, конечно, понимаете, - сказал он, наконец, - что
я не поверил ни одному вашему слову. Я уверен, что вы сами украли
контракт, а потом испугались содеянного и выдумали вашу неправдоподобную
историю, чтобы вернуть его мне. Капитан корабля по моему слову с
готовностью арестует вас и будет держать в заключении до прибытия на
Гармонию.
Холодная гальваническая дрожь пробежала по спине Донала.
- Избранная из Культиса - не солдат под присягой, - сказал он. -
Она...
- Нет необходимости вмешивать в это дело Анеа, - сказал Уильям. - Все
может быть решено и без нее. Мои показания против ваших.
Донал ничего не сказал. Уильям опять улыбнулся.
- Так вы оказались не только корыстолюбивым, но и глупым, - сказал
он.
- Сэр... - вырвалось из уст Донала.
Уильям равнодушно отмахнулся.
- Приберегите свой дорсайский гнев для тех, на кого он произведет
впечатление. Я знаю, как и вы, что вы не осмелитесь напасть на меня. Если
бы вы были отличны от обычных дорсайцев... но вы такой же, как и все:
корыстолюбивый и глупый. А теперь, установив эти бесспорные факты, мы
можем перейти к делу.
Он посмотрел на Донала. Тот молчал.
- Тогда начнем, - продолжал Уильям. - Вы пришли ко мне, надеясь, что
я сумею вас использовать. Да, я смогу это сделать. Анеа, конечно,
неразумная девушка, но для ее собственной пользы, а также и для моей, так
как я ее наниматель, я хотел бы избавить ее от лишних осложнений. Один раз
она доверилась вам. Это может повториться. Если она еще раз обратится к
вам, не разочаровывайте ее. А чтобы вас сделать более пригодным для этого,
- Уильям улыбнулся и добавил с некоторой долей усмешки, - я думаю, что
смогу найти для вас место командира отряда под началом Хьюго Киллиена,
когда мы достигнем Гармонии. Нет причины для того, чтобы ваша военная
карьера шла рука об руку с выполнением других моих поручений.
- Благодарю вас, сэр, - сказал Донал.
Откуда-то донесся звук колокола.
- А временной сдвиг будет через пять минут, - Уильям достал из стола
маленький серебряный ящичек и открыл его. - Вы уже принимали лекарство?
Пожалуйста.
Он протянул ящичек Доналу.
- Благодарю вас, сэр, - вежливо сказал Донал. - Я уже принял.
- Тогда, - сказал Уильям, беря в рот белую таблеточку и ставя ящичек
на место, - тогда все.
Донал склонил голову и вышел. Остановившись на мгновение, чтобы
принять собственное лекарство, он направился в свою каюту. По дороге он
заглянул в корабельную библиотеку и взял информационную катушку о Первой
Диссидентской Церкви на Гармонии. Это несколько задержало его, и временной
сдвиг застал его в коридоре одной из секций.
Все предыдущие временные сдвиги с того момента, как он оставил
Дорсай, он проспал под действием снотворного, и, конечно, он был
подготовлен годами учения к тому, что его ожидало. Вдобавок он и на этот